《寄蘇小娟》 趙院判

宋代   趙院判 當時名妓鎮東吳,寄苏寄苏不好黃金隻好書。小娟小娟析和
借問錢塘蘇小小,赵院風流還似大蘇無。判原
分類:

《寄蘇小娟》趙院判 翻譯、文翻賞析和詩意

詩詞:《寄蘇小娟》
朝代:宋代
作者:趙院判

寄蘇小娟

當時名妓鎮東吳,译赏
不好黃金隻好書。诗意
借問錢塘蘇小小,寄苏寄苏
風流還似大蘇無。小娟小娟析和

中文譯文:

寄給蘇小娟

當時著名的赵院妓女住在東吳,
無法擁有黃金隻好讀書。判原
請問錢塘的文翻蘇小小,
她的译赏風流魅力仿佛大蘇無二。

詩意和賞析:

這首詩詞是诗意宋代趙院判所作,他以寄詩的寄苏寄苏方式向蘇小娟表達自己的情感。詩中描繪了當時名妓蘇小娟在東吳的生活情景。雖然蘇小娟並沒有財富和黃金,但她用書籍來填補這個缺失。詩人詢問住在錢塘的蘇小娟,她的風姿婀娜是否像大蘇一樣迷人。

這首詩詞表達了詩人對蘇小娟的讚美和思念之情。詩中用"不好黃金隻好書"表現了蘇小娟對物質財富不感興趣,她選擇用書籍來豐富自己的內在世界。錢塘是當時的地名,詩人以錢塘的蘇小娟作為對比,暗示她的風流魅力不亞於名妓蘇小小。這裏的"大蘇"可能指的是文學家蘇軾,他以其豪放不羈的個性和才華聞名。

整首詩詞通過簡潔的文字表達了詩人對蘇小娟的敬佩和欣賞之情,以及對她獨立、自立的生活態度的稱讚。這首詩詞既是對蘇小娟的讚美,也是對自由獨立女性的歌頌,體現了宋代社會中女性獨立自主的精神風貌。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄蘇小娟》趙院判 拚音讀音參考

jì sū xiǎo juān
寄蘇小娟

dāng shí míng jì zhèn dōng wú, bù hǎo huáng jīn zhǐ hǎo shū.
當時名妓鎮東吳,不好黃金隻好書。
jiè wèn qián táng sū xiǎo xiǎo, fēng liú hái shì dà sū wú.
借問錢塘蘇小小,風流還似大蘇無。

網友評論


* 《寄蘇小娟》寄蘇小娟趙院判原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄蘇小娟》 趙院判宋代趙院判當時名妓鎮東吳,不好黃金隻好書。借問錢塘蘇小小,風流還似大蘇無。分類:《寄蘇小娟》趙院判 翻譯、賞析和詩意詩詞:《寄蘇小娟》朝代:宋代作者:趙院判寄蘇小娟當時名妓鎮東吳, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄蘇小娟》寄蘇小娟趙院判原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄蘇小娟》寄蘇小娟趙院判原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄蘇小娟》寄蘇小娟趙院判原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄蘇小娟》寄蘇小娟趙院判原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄蘇小娟》寄蘇小娟趙院判原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/636c39933482314.html