《立冬前一日霜對菊有感》 錢時

宋代   錢時 昨夜清霜冷絮裯,立冬紛紛紅葉滿階頭。前日钱
園林盡掃西風去,霜对赏析惟有黃花不負秋。感立
分類:

《立冬前一日霜對菊有感》錢時 翻譯、冬前对菊賞析和詩意

《立冬前一日霜對菊有感》是日霜宋代錢時所作的一首詩詞。以下是有感原文意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
昨夜清霜冷絮裯,翻译
紛紛紅葉滿階頭。和诗
園林盡掃西風去,立冬
惟有黃花不負秋。前日钱

詩意:
這首詩詞描繪了冬季將至的霜对赏析景象與對菊花的感歎之情。詩人觀察到前一天的感立夜晚,清寒的冬前对菊霜凍使得飄落的樹葉覆蓋了階梯,細碎的日霜紅葉鋪滿了地麵。園林在西風的吹拂下已被清掃幹淨,唯獨黃色的菊花依然怒放,不辜負秋天的美麗。

賞析:
《立冬前一日霜對菊有感》以簡潔的語言描繪了一個寒冷秋日的景象,展現了自然界的變化和菊花的堅韌生命力。詩人通過對霜凍、紅葉和菊花的描寫,表達了秋天即將結束的感慨和對菊花的欣賞之情。

首句“昨夜清霜冷絮裯”,通過描述清晨的景象,展示了寒冷的霜凍使得樹葉紛紛飄落,增強了寒冷氣息的感受。

接著,“紛紛紅葉滿階頭”,通過形容紅葉堆積在階梯上,進一步強調了秋天即將結束的情景。紅葉的顏色和階梯的位置形成了鮮明的對比,使得景象更加生動。

第三句“園林盡掃西風去”,通過描寫園林被西風吹掃幹淨,暗示了秋天的風景已經漸漸消失,冬天的寒風即將來臨。

最後一句“惟有黃花不負秋”,以黃色的菊花為對比,展示了菊花在秋天中依然綻放的美麗。菊花象征著堅韌和毅力,它們在嚴寒的季節中仍然盛開,給人以秋天的希望和生命的力量。

整首詩詞通過簡練的語言,以自然景物為藍本,表達了對秋天的感慨和對菊花的讚美。同時,通過對自然變化和生命力的描寫,也傳遞了秋天即將結束、冬天即將到來的主題。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《立冬前一日霜對菊有感》錢時 拚音讀音參考

lì dōng qián yī rì shuāng duì jú yǒu gǎn
立冬前一日霜對菊有感

zuó yè qīng shuāng lěng xù chóu, fēn fēn hóng yè mǎn jiē tóu.
昨夜清霜冷絮裯,紛紛紅葉滿階頭。
yuán lín jǐn sǎo xī fēng qù, wéi yǒu huáng huā bù fù qiū.
園林盡掃西風去,惟有黃花不負秋。

網友評論


* 《立冬前一日霜對菊有感》立冬前一日霜對菊有感錢時原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《立冬前一日霜對菊有感》 錢時宋代錢時昨夜清霜冷絮裯,紛紛紅葉滿階頭。園林盡掃西風去,惟有黃花不負秋。分類:《立冬前一日霜對菊有感》錢時 翻譯、賞析和詩意《立冬前一日霜對菊有感》是宋代錢時所作的一首詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《立冬前一日霜對菊有感》立冬前一日霜對菊有感錢時原文、翻譯、賞析和詩意原文,《立冬前一日霜對菊有感》立冬前一日霜對菊有感錢時原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《立冬前一日霜對菊有感》立冬前一日霜對菊有感錢時原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《立冬前一日霜對菊有感》立冬前一日霜對菊有感錢時原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《立冬前一日霜對菊有感》立冬前一日霜對菊有感錢時原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/314b39936599696.html