《王九山挽詩》 薛嵎

宋代   薛嵎 俗論鄙迂儒,王山挽诗王山挽诗公胡獨受欺。薛嵎
焦桐方入調,原文意夜鵲忽驚枝。翻译
心事將誰計,赏析身名負已知。和诗
九原如可作,王山挽诗王山挽诗白首誓為期。薛嵎
分類:

《王九山挽詩》薛嵎 翻譯、原文意賞析和詩意

《王九山挽詩》是翻译宋代薛嵎所作的一首詩詞。以下是赏析該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
俗論鄙迂儒,和诗
公胡獨受欺。王山挽诗王山挽诗
焦桐方入調,薛嵎
夜鵲忽驚枝。原文意
心事將誰計,
身名負已知。
九原如可作,
白首誓為期。

詩意:
這首詩詞表達了詩人薛嵎的心境和情感。詩中描繪了一位名叫王九山的人,他受到了社會上俗論的嘲諷和輕視,因為他堅守自己的儒家理念而被認為是鄙陋的人。即便是公正的人也會被欺負。詩人通過描繪焦桐入調和夜鵲驚飛的情景,表達了自己內心的痛苦和困惑。詩人感到心事重重,卻無法找到可以傾訴的對象,同時他也感到自己的名聲和地位已經負有某種責任。最後,詩人表達了對未來的希望和決心,他願意為了實現自己的理想而不懈努力,即使白發蒼蒼也要堅守初心。

賞析:
《王九山挽詩》以簡潔而深沉的語言表達了詩人內心的掙紮和堅定。詩中通過對王九山遭遇的描寫,展示了社會對於持守儒家思想的人的嘲諷和不理解。焦桐入調和夜鵲驚飛的描寫,象征了詩人內心的動蕩和困惑,以及無法找到傾訴對象的孤獨。詩人將自己的心事與王九山的遭遇相聯係,強調了自己對於社會認可和責任的思考。最後兩句表達了詩人對於未來的美好願景和堅定信念,他願意為了實現自己的目標不懈努力,不畏白首之年。整首詩詞通過簡練的語言表達了詩人對於個人困境和社會現實的思考,以及對於堅守信念和追求理想的決心,具有深刻的詩意和哲理含義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《王九山挽詩》薛嵎 拚音讀音參考

wáng jiǔ shān wǎn shī
王九山挽詩

sú lùn bǐ yū rú, gōng hú dú shòu qī.
俗論鄙迂儒,公胡獨受欺。
jiāo tóng fāng rù diào, yè què hū jīng zhī.
焦桐方入調,夜鵲忽驚枝。
xīn shì jiāng shuí jì, shēn míng fù yǐ zhī.
心事將誰計,身名負已知。
jiǔ yuán rú kě zuò, bái shǒu shì wéi qī.
九原如可作,白首誓為期。

網友評論


* 《王九山挽詩》王九山挽詩薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《王九山挽詩》 薛嵎宋代薛嵎俗論鄙迂儒,公胡獨受欺。焦桐方入調,夜鵲忽驚枝。心事將誰計,身名負已知。九原如可作,白首誓為期。分類:《王九山挽詩》薛嵎 翻譯、賞析和詩意《王九山挽詩》是宋代薛嵎所作的一首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《王九山挽詩》王九山挽詩薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意原文,《王九山挽詩》王九山挽詩薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《王九山挽詩》王九山挽詩薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《王九山挽詩》王九山挽詩薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《王九山挽詩》王九山挽詩薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/612a39907515263.html