《係舟》 陸遊

宋代   陸遊 係舟江浦待潮平,系舟系舟歎息無人共月明。陆游
曆盡世間多少事,原文意飄然依舊老書生。翻译
分類:

作者簡介(陸遊)

陸遊頭像

陸遊(1125—1210),赏析字務觀,和诗號放翁。系舟系舟漢族,陆游越州山陰(今浙江紹興)人,原文意南宋著名詩人。翻译少時受家庭愛國思想熏陶,赏析高宗時應禮部試,和诗為秦檜所黜。系舟系舟孝宗時賜進士出身。陆游中年入蜀,原文意投身軍旅生活,官至寶章閣待製。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

《係舟》陸遊 翻譯、賞析和詩意

《係舟》是宋代文學家陸遊的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
係舟江浦待潮平,
歎息無人共月明。
曆盡世間多少事,
飄然依舊老書生。

詩意:
這首詩詞描繪了一個等待潮水平靜的人坐在江岸係著船的情景。詩人感歎自己孤獨無人與自己共賞明月的情景。他經曆了世間的繁華和變遷,但他依然是一個沉浸在書卷中的老書生,飄然若仙,超脫塵世。

賞析:
《係舟》這首詩詞通過描繪一個等待潮水平靜的人的場景,表達了詩人內心的孤獨和超然。詩中的"係舟江浦待潮平"一句,展示了詩人等待時光流轉的心境,渴望世事平息,心靈得到寧靜。"歎息無人共月明"表達了詩人的寂寞和無人理解自己內心的情感,他獨自一人凝望明月,沒有人能夠與他共賞。"曆盡世間多少事"這句表達了詩人經曆了世間的種種變遷和繁華,但他依然守著內心的純粹與清高,不受外界的幹擾和迷惑。"飄然依舊老書生"這句將詩人自己比喻為一個飄飄然的老書生,他沉浸在書卷之中,超然世俗,保持著自己的獨立和純真。

整首詩詞以簡潔明了的語言描繪了詩人內心的孤獨和超然,抒發了對世俗紛擾的厭倦和對內心寧靜的向往。它展示了詩人對於個人價值和內心追求的堅持,表達了對於人生意義和自我理解的思考。這首詩詞通過詩人自我表達的方式,引發讀者對於個人追求和內心歸宿的思考,具有深遠的意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《係舟》陸遊 拚音讀音參考

xì zhōu
係舟

xì zhōu jiāng pǔ dài cháo píng, tàn xī wú rén gòng yuè míng.
係舟江浦待潮平,歎息無人共月明。
lì jìn shì jiān duō shǎo shì, piāo rán yī jiù lǎo shū shēng.
曆盡世間多少事,飄然依舊老書生。

網友評論


* 《係舟》係舟陸遊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《係舟》 陸遊宋代陸遊係舟江浦待潮平,歎息無人共月明。曆盡世間多少事,飄然依舊老書生。分類:作者簡介(陸遊)陸遊1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《係舟》係舟陸遊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《係舟》係舟陸遊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《係舟》係舟陸遊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《係舟》係舟陸遊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《係舟》係舟陸遊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/605d39939191773.html

诗词类别

《係舟》係舟陸遊原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语