《檥舟當利口待風累日懷寄城中朋遊二首之二》 賀鑄

宋代   賀鑄 離憂不可解,檥舟游首原文意罷酒獨登臨。当利待风
潮落江空闊,口待雲繁歲晏陰。风累翻译
愁鴟守漁罧,日怀怒犬突神林。寄城
觸目增淒斷,中朋之檥舟当聊為澤畔吟。利口累日
分類:

作者簡介(賀鑄)

賀鑄頭像

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。怀寄贺铸和诗字方回,城中號慶湖遺老。朋游漢族,首之赏析衛州(今河南衛輝)人。檥舟游首原文意宋太祖賀皇後族孫,当利待风所娶亦宗室之女。口待自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

《檥舟當利口待風累日懷寄城中朋遊二首之二》賀鑄 翻譯、賞析和詩意

《檥舟當利口待風累日懷寄城中朋遊二首之二》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

檥舟當利口待風累日懷寄城中朋遊二首之二

離憂不可解,罷酒獨登臨。
潮落江空闊,雲繁歲晏陰。
愁鴟守漁罧,怒犬突神林。
觸目增淒斷,聊為澤畔吟。

中文譯文:
離別的憂愁無法解除,我停止了飲酒獨自登上高山。
潮水退去,江麵空闊,雲層濃密,歲月漸晚陰沉。
憂愁的鴟鳥守護著漁網,憤怒的犬隻突然出現在神秘的林中。
眼前的景象增添了淒涼和斷絕之感,我隻好在湖畔吟唱。

詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人賀鑄內心的離愁別緒和對友誼的思念之情。詩人離別之後,心中的憂愁無法消散,他停止了飲酒,獨自登上高山,展望遠方。潮水退去,江麵空闊,雲層密布,歲月已經漸漸晚霞彌漫。詩人用離愁的鴟鳥守護漁網和憤怒的犬隻突然出現在神秘的林中來描繪內心的孤獨和不安。眼前的景象增添了淒涼和斷絕之感,詩人隻好在湖畔吟唱,以此來宣泄內心的情感。

這首詩詞通過描繪自然景物和表達內心情感的方式,展示了離別之後的孤獨和思念之情。詩人通過對景物的描繪,將自己內心的憂愁和不安表達出來,同時也表達了對友誼的珍視和思念之情。整首詩詞以淒涼的氛圍為主線,通過對自然景物的描繪和內心情感的抒發,展示了詩人對離別和友誼的深刻思考和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《檥舟當利口待風累日懷寄城中朋遊二首之二》賀鑄 拚音讀音參考

yǐ zhōu dāng lì kǒu dài fēng lèi rì huái jì chéng zhōng péng yóu èr shǒu zhī èr
檥舟當利口待風累日懷寄城中朋遊二首之二

lí yōu bù kě jiě, bà jiǔ dú dēng lín.
離憂不可解,罷酒獨登臨。
cháo luò jiāng kōng kuò, yún fán suì yàn yīn.
潮落江空闊,雲繁歲晏陰。
chóu chī shǒu yú shèn, nù quǎn tū shén lín.
愁鴟守漁罧,怒犬突神林。
chù mù zēng qī duàn, liáo wèi zé pàn yín.
觸目增淒斷,聊為澤畔吟。

網友評論


* 《檥舟當利口待風累日懷寄城中朋遊二首之二》檥舟當利口待風累日懷寄城中朋遊二首之二賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《檥舟當利口待風累日懷寄城中朋遊二首之二》 賀鑄宋代賀鑄離憂不可解,罷酒獨登臨。潮落江空闊,雲繁歲晏陰。愁鴟守漁罧,怒犬突神林。觸目增淒斷,聊為澤畔吟。分類:作者簡介(賀鑄)賀鑄(1052~1125) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《檥舟當利口待風累日懷寄城中朋遊二首之二》檥舟當利口待風累日懷寄城中朋遊二首之二賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《檥舟當利口待風累日懷寄城中朋遊二首之二》檥舟當利口待風累日懷寄城中朋遊二首之二賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《檥舟當利口待風累日懷寄城中朋遊二首之二》檥舟當利口待風累日懷寄城中朋遊二首之二賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《檥舟當利口待風累日懷寄城中朋遊二首之二》檥舟當利口待風累日懷寄城中朋遊二首之二賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《檥舟當利口待風累日懷寄城中朋遊二首之二》檥舟當利口待風累日懷寄城中朋遊二首之二賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/602f39930064183.html

诗词类别

《檥舟當利口待風累日懷寄城中朋遊的诗词

热门名句

热门成语