《歲日作/歲日口號》 顧況

唐代   顧況 不覺老將春共至,岁日岁日赏析更悲攜手幾人全。作岁
還將寂寞羞明鏡,日口日作手把屠蘇讓少年。号岁和诗
分類:

作者簡介(顧況)

顧況頭像

顧況(約727—約815)字逋翁,口号號華陽真逸(一說華陽真隱),顾况晚年自號悲翁,原文意漢族,翻译蘇州海鹽橫山人(今在浙江海寧境內),岁日岁日赏析唐代詩人、作岁畫家、日口日作鑒賞家。号岁和诗他一生官位不高,口号曾任著作郎,顾况因作詩嘲諷得罪權貴,原文意貶饒州司戶參軍。晚年隱居茅山。

《歲日作/歲日口號》顧況 翻譯、賞析和詩意

歲日作/歲日口號

不覺老將春共至,
更悲攜手幾人全。
還將寂寞羞明鏡,
手把屠蘇讓少年。

中文譯文:

歲日作/歲日口號

不知不覺老去,春天已經來臨,
更加傷感地牽著手,大家還在一起。
還要麵對孤獨和寂寞,感到羞愧,
把手中的美酒敬給年輕的朋友們。

詩意和賞析:

這首詩詞表達了作者對歲月流逝的感慨和對年輕時光的懷念之情。詩中以寓言的方式,描述了老者與年輕人共度時光的場景,透露出對年輕時光的珍惜與美好回憶,以及對老去後的孤獨和自卑的憂慮。詩中的"明鏡"和"屠蘇"則是象征信仰和活力的象征,通過手中敬酒的動作,展示了老者願意將自己的經驗和智慧分享給年輕人的態度。

整首詩以簡潔的語言,通過對歲月的描繪,展現了人生的無常和不可抗拒的演變。詩中融入了對人生的思考和對時光流轉的感慨,既包含了對青春時光的美好回憶和懷念,也表達了對老去後的無奈和內疚。整體給人以深情厚意的感覺,用簡潔而富有哲理的詞句抒發了作者對歲月的獨特理解和感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《歲日作/歲日口號》顧況 拚音讀音參考

suì rì zuò suì rì kǒu hào
歲日作/歲日口號

bù jué lǎo jiàng chūn gòng zhì, gèng bēi xié shǒu jǐ rén quán.
不覺老將春共至,更悲攜手幾人全。
hái jiāng jì mò xiū míng jìng, shǒu bà tú sū ràng shào nián.
還將寂寞羞明鏡,手把屠蘇讓少年。

網友評論

* 《歲日作/歲日口號》歲日作/歲日口號顧況原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《歲日作/歲日口號》 顧況唐代顧況不覺老將春共至,更悲攜手幾人全。還將寂寞羞明鏡,手把屠蘇讓少年。分類:作者簡介(顧況)顧況約727—約815)字逋翁,號華陽真逸一說華陽真隱),晚年自號悲翁,漢族,蘇 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《歲日作/歲日口號》歲日作/歲日口號顧況原文、翻譯、賞析和詩意原文,《歲日作/歲日口號》歲日作/歲日口號顧況原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《歲日作/歲日口號》歲日作/歲日口號顧況原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《歲日作/歲日口號》歲日作/歲日口號顧況原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《歲日作/歲日口號》歲日作/歲日口號顧況原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/600d39909835547.html