《南歌子》 陳曄

宋代   陳曄 腰下重金貴,南歌眉間一點黃。陈晔
定知從此慶非常。原文意南晔
況有陰功宜壽、翻译等天長。赏析
乞得仙家酒,和诗來稱誕日觴。歌陈
乃翁阿母醉何妨。南歌
行見諸郎接武、陈晔上明光。原文意南晔
分類: 南歌子

《南歌子》陳曄 翻譯、翻译賞析和詩意

《南歌子》

腰下重金貴,赏析眉間一點黃。和诗
定知從此慶非常。歌陈
況有陰功宜壽、南歌等天長。
乞得仙家酒,來稱誕日觴。
乃翁阿母醉何妨。
行見諸郎接武、上明光。

中文譯文:
腰下束著華美重金帶,額間點綴著一點黃金。
我們定知從此將會過非同尋常的歡樂日子。
何況我們擁有陰功,可享壽命延長至天地長存。
請賜予我仙家的美酒,讓我來慶祝我的生辰。
即便是翁阿母也醉了又如何呢?
在前行的路上,我們會見到許多接武諸郎,他們將引領我們走向光明。

詩意和賞析:
這首詩《南歌子》描繪了一個俠士的豪邁和樂觀心態。詩中出現了豐富的意象,展現了作者對美好生活的向往和對光明未來的期望。

首兩句“腰下重金貴,眉間一點黃”通過形容詞“重金貴”和“一點黃”來表達俠士身份的高貴和獨特之處。這兩句短小而有力,凸顯了帶著重金腰帶和額頭上金色點綴的俠士的自豪感。

接著,詩人以“從此慶非常”來表達其對於未來的樂觀態度和對幸福生活的向往。他相信自己會因為所擁有的財富和特殊地位而過上非同尋常的慶祝之日。

下一段中,詩人提到“陰功宜壽、等天長”,意指他掌握了一種能夠延長壽命的修煉方法,稱之為“陰功”。他相信這種功法會讓自己享有長壽的天賦,壽命延長至天地長存。

接下來,詩人乞求“仙家酒”,以用來慶祝自己的生辰。這裏的“仙家酒”象征著更高級別的美酒,也暗示了詩人對仙境、神仙那種超凡的向往。

在最後兩句“乃翁阿母醉何妨,行見諸郎接武、上明光”中,詩人以豪壯的語言描述了自己前行的道路。他並不在意翁阿母的醉態,而是期待能夠遇到更多的接武者和能夠引領自己走向光明的人。

整首詩展示了陳曄對於富貴、長壽和仙境的向往,同時也表達了他對於未來更加美好生活的期待和對前進道路的豪情壯誌。這首詩既有浪漫主義的情調,又融入了俠客精神的豪放和樂觀。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《南歌子》陳曄 拚音讀音參考

nán gē zǐ
南歌子

yāo xià zhòng jīn guì, méi jiān yì diǎn huáng.
腰下重金貴,眉間一點黃。
dìng zhī cóng cǐ qìng fēi cháng.
定知從此慶非常。
kuàng yǒu yīn gōng yí shòu děng tiān cháng.
況有陰功宜壽、等天長。
qǐ dé xiān jiā jiǔ, lái chēng dàn rì shāng.
乞得仙家酒,來稱誕日觴。
nǎi wēng ā mǔ zuì hé fáng.
乃翁阿母醉何妨。
xíng jiàn zhū láng jiē wǔ shàng míng guāng.
行見諸郎接武、上明光。

網友評論

* 《南歌子》陳曄原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子 陳曄)专题为您介绍:《南歌子》 陳曄宋代陳曄腰下重金貴,眉間一點黃。定知從此慶非常。況有陰功宜壽、等天長。乞得仙家酒,來稱誕日觴。乃翁阿母醉何妨。行見諸郎接武、上明光。分類:南歌子《南歌子》陳曄 翻譯、賞析和詩意《南歌子 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《南歌子》陳曄原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子 陳曄)原文,《南歌子》陳曄原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子 陳曄)翻译,《南歌子》陳曄原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子 陳曄)赏析,《南歌子》陳曄原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子 陳曄)阅读答案,出自《南歌子》陳曄原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子 陳曄)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/290f39933172452.html