《送李諫議歸荊州》 錢起

唐代   錢起 歸舟同不係,送李赏析纖草剩忘憂。谏议荆州
禁掖曾通籍,归荆江城舊列侯。州送
暮帆依夏口,李谏春雨夢荊州。议归原文意
何日朝雲陛,钱起隨君拜冕旒。翻译
分類:

作者簡介(錢起)

錢起頭像

錢起(751年前後在世),和诗字仲文,送李赏析漢族,谏议荆州吳興(今浙江湖州市)人,归荆早年數次赴試落第,州送唐天寶七年(748年)進士。李谏唐代詩人。议归原文意

《送李諫議歸荊州》錢起 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:送李諫議回荊州
歸舟同不係,船隻並未係住。
纖草剩忘憂,細細草啊,剩下的隻是我忘卻了憂愁。
禁掖曾通籍,曾在宮掖中供職。
江城舊列侯,江城的前列侯。
暮帆依夏口,夕陽下的船帆停泊在夏口。
春雨夢荊州,春雨中夢見荊州。
何日朝雲陛,不知何時能上朝拜見皇帝。
隨君拜冕旒,我將隨著您一起拜謁冕服的豐冠。

詩意:這首詩是錢起送別李諫議離開京城返回荊州的作品。詩人通過描繪離別時的場景,表達了對李諫議的祝福和思念之情。詩中運用船隻、草、禁掖、列侯等意象,展現了時光的流轉和人事的變遷。詩人希望早日再次相聚,能夠一同前往朝廷,共同拜謁皇帝。

賞析:這首詩以簡潔的語言、明快的節奏展現了離別時的情感。詩人以歸舟不係為開篇,突出了離別的自由與留戀的矛盾。接著以纖草剩忘憂表達了詩人對李諫議的祝願,希望他在荊州一切順利,忘記憂愁。禁掖和列侯兩個形象則突出了李諫議的身份和地位,增加了詩中的莊重感。最後,詩人用暮帆依夏口,春雨夢荊州表達了自己對時光的思念和對荊州的向往,通過暮帆、春雨等景物的描繪,將情感融入了自然景象之中。整首詩以樸素的語言、真摯的情感,表達了對友人的忠誠和離別的留戀之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送李諫議歸荊州》錢起 拚音讀音參考

sòng lǐ jiàn yì guī jīng zhōu
送李諫議歸荊州

guī zhōu tóng bù xì, xiān cǎo shèng wàng yōu.
歸舟同不係,纖草剩忘憂。
jìn yē céng tōng jí, jiāng chéng jiù liè hóu.
禁掖曾通籍,江城舊列侯。
mù fān yī xià kǒu, chūn yǔ mèng jīng zhōu.
暮帆依夏口,春雨夢荊州。
hé rì zhāo yún bì, suí jūn bài miǎn liú.
何日朝雲陛,隨君拜冕旒。

網友評論

* 《送李諫議歸荊州》送李諫議歸荊州錢起原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送李諫議歸荊州》 錢起唐代錢起歸舟同不係,纖草剩忘憂。禁掖曾通籍,江城舊列侯。暮帆依夏口,春雨夢荊州。何日朝雲陛,隨君拜冕旒。分類:作者簡介(錢起)錢起751年前後在世),字仲文,漢族,吳興今浙江湖 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送李諫議歸荊州》送李諫議歸荊州錢起原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送李諫議歸荊州》送李諫議歸荊州錢起原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送李諫議歸荊州》送李諫議歸荊州錢起原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送李諫議歸荊州》送李諫議歸荊州錢起原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送李諫議歸荊州》送李諫議歸荊州錢起原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/570b39912796387.html

诗词类别

《送李諫議歸荊州》送李諫議歸荊州的诗词

热门名句

热门成语