《相見歡》 向子諲

宋代   向子諲 腰肢一縷纖長。相见析和相
是欢向欢垂楊。
泥泥風中衣袖、諲原译赏諲冷沈香。文翻
花如頰。诗意
眉如葉。相见析和相
語如簧。欢向欢
微笑微顰相惱、諲原译赏諲過回廊。文翻
分類: 相見歡

作者簡介(向子諲)

向子諲(yīn)(1085-1152),诗意字伯恭,相见析和相號薌林居士,欢向欢臨江(今江西清江縣)人。諲原译赏諲哲宗元符三年(1100)以蔭補官。文翻徽宗宣和間,诗意累官京畿轉運副使兼發運副使。高宗建炎處任遷江淮發運使。素與李綱善,李綱罷相,子湮也落職。起知潭州,次年金兵圍潭州,子諲率軍民堅守八日。紹興中,累官戶部侍郎,知平江府,因反對秦檜議和,落職居臨江,其詩以南渡為界,前期風格綺麗,南渡後多傷時憂國之作。有《酒邊詞》二卷。

《相見歡》向子諲 翻譯、賞析和詩意

《相見歡》是宋代文學家向子諲創作的一首詩詞。以下是對詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
腰肢一縷纖長,
是垂楊。
泥泥風中衣袖、
冷沈香。
花如頰,
眉如葉。
語如簧。
微笑微顰相惱、
過回廊。

詩意:
這首詩詞描繪了一幅相見時的景象。女子婀娜的腰肢如細長的柳枝,靜靜地垂下。她的衣袖隨著微風飄動,像是冷香沉澱在空氣中。她的麵容嬌美如花瓣,眉毛像嫩葉一樣。她的語言柔和如同樂器的音簧。微笑和輕輕皺起的眉頭展現出一種微妙的煩惱,她走過回廊。

賞析:
這首詩詞以細膩的筆觸描寫了相見時的情景,通過對女子的各個細節的描繪,展現出她的婀娜多姿和動人之處。作者運用了生動的比喻和形象的描寫,使讀者仿佛可以看到女子的容貌和舉止。詩中的意象豐富而細膩,通過對衣袖、冷香、花頰、葉眉等形象的運用,表達了作者對女子柔美和魅力的謳歌。最後的微笑和微顰更是為整首詩詞增添了一層微妙的情感,讓讀者感受到了相見時的喜悅和煩惱。整首詩詞以流暢的節奏和優美的語言展現了宋代文人追求細膩、婉約的審美風格,給人一種溫婉、柔情的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《相見歡》向子諲 拚音讀音參考

xiāng jiàn huān
相見歡

yāo zhī yī lǚ xiān cháng.
腰肢一縷纖長。
shì chuí yáng.
是垂楊。
ní ní fēng zhōng yī xiù lěng shěn xiāng.
泥泥風中衣袖、冷沈香。
huā rú jiá.
花如頰。
méi rú yè.
眉如葉。
yǔ rú huáng.
語如簧。
wēi xiào wēi pín xiāng nǎo guò huí láng.
微笑微顰相惱、過回廊。

網友評論

* 《相見歡》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(相見歡 向子諲)专题为您介绍:《相見歡》 向子諲宋代向子諲腰肢一縷纖長。是垂楊。泥泥風中衣袖、冷沈香。花如頰。眉如葉。語如簧。微笑微顰相惱、過回廊。分類:相見歡作者簡介(向子諲)向子諲(yīn)1085-1152),字伯恭,號薌林 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《相見歡》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(相見歡 向子諲)原文,《相見歡》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(相見歡 向子諲)翻译,《相見歡》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(相見歡 向子諲)赏析,《相見歡》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(相見歡 向子諲)阅读答案,出自《相見歡》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(相見歡 向子諲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/568b39906669251.html

诗词类别

《相見歡》向子諲原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语