《池上書所見留別益謙》 李處權

宋代   李處權 池上風煙故可人,池上倦遊老眼厭紛紛。书所上书所见诗意
晴雲出岫似知我,见留野鶴鳴皋疑是别益君。
可恨音書長契闊,谦池权原尚從杯酒見殷勤。留别李处
新詩準擬頻相寄,益谦译赏獨學方當病寡聞。文翻
分類:

《池上書所見留別益謙》李處權 翻譯、析和賞析和詩意

《池上書所見留別益謙》是池上宋代李處權創作的一首詩詞。下麵是书所上书所见诗意該詩的中文譯文、詩意和賞析:

池畔的见留風和煙霧使這個地方更加宜人,但我已經厭倦了漫無邊際的别益漫遊。晴朗的谦池权原雲從山峰上升起,仿佛知道我的留别李处心思,野鶴在高處鳴叫,我懷疑它是在呼喚你。可恨的是,音信已經很久沒有聯係,我們之間的距離變得很遙遠,隻能通過杯酒來表達深情。我準備寫一首新詩頻繁地寄給你,因為我深知獨自學習隻會使我愈發孤寡。

這首詩以寫景抒懷的方式表達了詩人對友人益謙的離別之情。詩人通過描繪池畔的風景,展現了宜人的環境與令人疲倦的漫遊之矛盾。晴朗的雲和野鶴的鳴叫被詩人賦予了一種寓意,暗示著詩人對益謙的思念和希望能夠再次相聚的願望。然而,由於長時間沒有音信,他們之間的聯係變得遙遠,隻能通過杯酒來抒發情感。最後,詩人表示他準備寫一些新的詩歌,並頻繁地寄給益謙,因為他明白獨自學習隻會使他更加孤獨。

這首詩以簡潔明快的語言,通過景物的描繪和感情的抒發,傳達了詩人對友人的深情厚意和思念之情。詩人通過景物的對比,展現了自己內心的矛盾和無奈,表達了對友情的渴望和對別離的遺憾。整首詩語言簡練,意境清新,使人產生共鳴,體現了宋代詩人的寫作風格和情感表達能力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《池上書所見留別益謙》李處權 拚音讀音參考

chí shàng shū suǒ jiàn liú bié yì qiān
池上書所見留別益謙

chí shàng fēng yān gù kě rén, juàn yóu lǎo yǎn yàn fēn fēn.
池上風煙故可人,倦遊老眼厭紛紛。
qíng yún chū xiù shì zhī wǒ, yě hè míng gāo yí shì jūn.
晴雲出岫似知我,野鶴鳴皋疑是君。
kě hèn yīn shū zhǎng qì kuò, shàng cóng bēi jiǔ jiàn yīn qín.
可恨音書長契闊,尚從杯酒見殷勤。
xīn shī zhǔn nǐ pín xiāng jì, dú xué fāng dāng bìng guǎ wén.
新詩準擬頻相寄,獨學方當病寡聞。

網友評論


* 《池上書所見留別益謙》池上書所見留別益謙李處權原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《池上書所見留別益謙》 李處權宋代李處權池上風煙故可人,倦遊老眼厭紛紛。晴雲出岫似知我,野鶴鳴皋疑是君。可恨音書長契闊,尚從杯酒見殷勤。新詩準擬頻相寄,獨學方當病寡聞。分類:《池上書所見留別益謙》李處 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《池上書所見留別益謙》池上書所見留別益謙李處權原文、翻譯、賞析和詩意原文,《池上書所見留別益謙》池上書所見留別益謙李處權原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《池上書所見留別益謙》池上書所見留別益謙李處權原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《池上書所見留別益謙》池上書所見留別益謙李處權原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《池上書所見留別益謙》池上書所見留別益謙李處權原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/563e39911521695.html

诗词类别

《池上書所見留別益謙》池上書所見的诗词

热门名句

热门成语