《和皇甫判官遊琅琊溪》 孟郊

唐代   孟郊 山中琉璃境,和皇皇甫和诗物外琅琊溪。甫判翻译
房廊逐岩壑,官游道路隨高低。琅琊
碧瀨漱白石,溪和翠煙含青蜺.客來暫遊踐,判官意欲忘簪珪。游琅琊溪原文意
樹杪燈火夕,孟郊雲端鍾梵齊。赏析
時同雖可仰,和皇皇甫和诗跡異難相攜。甫判翻译
唯當清宵夢,官游仿佛願攀躋。琅琊
分類:

作者簡介(孟郊)

孟郊頭像

孟郊,溪和(751~814),判官唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《遊子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私諡為貞曜先生。

《和皇甫判官遊琅琊溪》孟郊 翻譯、賞析和詩意

【中文譯文】在山中有一個如琉璃世界般的地方,離塵不染的琅琊溪。房廊穿越峰岩,道路隨著地勢起伏。青蜺舔漱碧澄的白石,翠綠的煙霧中含著清新的青春。客人來到這裏,暫時忘卻俗務,不想佩戴華麗的珍寶。樹梢上的燈火在夕陽下閃爍,雲端上的鍾聲與佛聲和諧共鳴。時光雖然相同,但追求的軌跡各不相同。隻有在清澈的夜晚夢裏,仿佛願意攀登上去。

【詩意】這首詩以琅琊溪為背景,描繪了一個寧靜、清新的山水世界。詩人通過描繪山中的景色,表達了遠離塵世紛擾的願望,希望在這個美麗的地方暫時遠離塵囂,放下名利與世事的紛擾,追求內心的寧靜與平靜。詩人通過描述清澈的溪水、青翠的山林、澄淨的白石等物象,展現了一種寧靜、脫俗的情調。

【賞析】這首詩以寫景的方式表達了詩人對寧靜、美好生活的向往。詩中的山中琉璃境、物外琅琊溪給人一種離塵不染、清新寧靜的感覺。描寫琅琊溪的房廊逐岩壑、道路隨高低,以及碧瀨漱白石、翠煙含青蜺的景象,都體現了自然山水的美態。詩人通過描述客人來到這裏暫遊踐的情景,表達了對於放下世事煩憂,追逐內心寧靜的向往。最後的清宵夢和攀躋一詞,則表達了詩人對於這種寧靜生活的追求,並希望能夠在夢中實現。整首詩雖然以琅琊溪為中心,但卻通過描繪雅致的山水景象,表達了對於寧靜、脫俗之生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和皇甫判官遊琅琊溪》孟郊 拚音讀音參考

hé huáng fǔ pàn guān yóu láng yá xī
和皇甫判官遊琅琊溪

shān zhōng liú lí jìng, wù wài láng yá xī.
山中琉璃境,物外琅琊溪。
fáng láng zhú yán hè, dào lù suí gāo dī.
房廊逐岩壑,道路隨高低。
bì lài shù bái shí, cuì yān hán qīng ní. kè lái zàn yóu jiàn, yì yù wàng zān guī.
碧瀨漱白石,翠煙含青蜺.客來暫遊踐,意欲忘簪珪。
shù miǎo dēng huǒ xī, yún duān zhōng fàn qí.
樹杪燈火夕,雲端鍾梵齊。
shí tóng suī kě yǎng, jī yì nán xiāng xié.
時同雖可仰,跡異難相攜。
wéi dāng qīng xiāo mèng, fǎng fú yuàn pān jī.
唯當清宵夢,仿佛願攀躋。

網友評論

* 《和皇甫判官遊琅琊溪》和皇甫判官遊琅琊溪孟郊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和皇甫判官遊琅琊溪》 孟郊唐代孟郊山中琉璃境,物外琅琊溪。房廊逐岩壑,道路隨高低。碧瀨漱白石,翠煙含青蜺.客來暫遊踐,意欲忘簪珪。樹杪燈火夕,雲端鍾梵齊。時同雖可仰,跡異難相攜。唯當清宵夢,仿佛願攀 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和皇甫判官遊琅琊溪》和皇甫判官遊琅琊溪孟郊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和皇甫判官遊琅琊溪》和皇甫判官遊琅琊溪孟郊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和皇甫判官遊琅琊溪》和皇甫判官遊琅琊溪孟郊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和皇甫判官遊琅琊溪》和皇甫判官遊琅琊溪孟郊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和皇甫判官遊琅琊溪》和皇甫判官遊琅琊溪孟郊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/637e39905534256.html

诗词类别

《和皇甫判官遊琅琊溪》和皇甫判官的诗词

热门名句

热门成语