《訪陳彥太不遇》 陳某

宋代   陳某 每憶可人陳太丘,访陈访陈翻译不辭山路遠追遊。彦太彦太原文意
清霜拂鬢雞聲早,不遇不遇白鶴橫江月影浮。陈某
豈為開樽無北海,赏析虛聞懸榻待南州。和诗
題詩與盡空歸去,访陈访陈翻译回首梅花百尺樓。彦太彦太原文意
分類:

《訪陳彥太不遇》陳某 翻譯、不遇不遇賞析和詩意

《訪陳彥太不遇》是陈某一首宋代的詩詞,作者是赏析陳某。以下是和诗這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

每憶可人陳太丘,访陈访陈翻译
不辭山路遠追遊。彦太彦太原文意
清霜拂鬢雞聲早,不遇不遇
白鶴橫江月影浮。

豈為開樽無北海,
虛聞懸榻待南州。
題詩與盡空歸去,
回首梅花百尺樓。

譯文:

每次想起令人心動的陳太丘,
我毫不猶豫地遠離山路去追尋。
清晨的霜露拂過她的鬢發,雞鳴聲清脆,
白鶴橫飛在江麵上,月影輕浮。

難道我隻是為了打開酒罐而不去北海,
虛無地聽聞她等待著我在南州懸榻?
題下詩篇,一切空虛地歸去,
回首望著梅花盛開的百尺樓。

詩意和賞析:

這首詩詞描繪了詩人陳某對於陳太丘的追思和思念之情。陳太丘是詩人心目中的可人之人,他追求她的過程中毫不猶豫地走過遙遠的山路。清晨的霜露和雞鳴聲為詩人帶來了清新的感覺,白鶴飛過江麵,月光投射在水上,形成了美麗的景象。

詩人想起了陳太丘等待他的情景,但他卻隻是在虛幻中聽聞她等待著他的消息,而無法親自前往北海與她相遇。這種無法實現的渴望使詩人感到空虛和失落。最後,詩人意識到自己已經寫下了所有的詩篇,一切都成為空虛的歸去。他回首望著高達百尺的樓閣,回憶起過去與陳太丘相遇的時刻,心中充滿了對往事的懷念和思念之情。

整首詩以優美的描寫和抒情手法,表達了詩人對陳太丘的深情追思和無法實現的心願,展現了對愛情的向往和對逝去時光的回憶。同時,通過對自然景物的描繪,增添了詩意的層次和美感。整首詩流露出一種淡淡的哀愁和遺憾,給人以深遠的思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《訪陳彥太不遇》陳某 拚音讀音參考

fǎng chén yàn tài bù yù
訪陳彥太不遇

měi yì kě rén chén tài qiū, bù cí shān lù yuǎn zhuī yóu.
每憶可人陳太丘,不辭山路遠追遊。
qīng shuāng fú bìn jī shēng zǎo, bái hè héng jiāng yuè yǐng fú.
清霜拂鬢雞聲早,白鶴橫江月影浮。
qǐ wèi kāi zūn wú běi hǎi, xū wén xuán tà dài nán zhōu.
豈為開樽無北海,虛聞懸榻待南州。
tí shī yǔ jǐn kōng guī qù, huí shǒu méi huā bǎi chǐ lóu.
題詩與盡空歸去,回首梅花百尺樓。

網友評論


* 《訪陳彥太不遇》訪陳彥太不遇陳某原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《訪陳彥太不遇》 陳某宋代陳某每憶可人陳太丘,不辭山路遠追遊。清霜拂鬢雞聲早,白鶴橫江月影浮。豈為開樽無北海,虛聞懸榻待南州。題詩與盡空歸去,回首梅花百尺樓。分類:《訪陳彥太不遇》陳某 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《訪陳彥太不遇》訪陳彥太不遇陳某原文、翻譯、賞析和詩意原文,《訪陳彥太不遇》訪陳彥太不遇陳某原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《訪陳彥太不遇》訪陳彥太不遇陳某原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《訪陳彥太不遇》訪陳彥太不遇陳某原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《訪陳彥太不遇》訪陳彥太不遇陳某原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/558c39941021359.html

诗词类别

《訪陳彥太不遇》訪陳彥太不遇陳某的诗词

热门名句

热门成语