《發古塘》 王冕

元代   王冕 秋風籬落菊花黃,发古翻译滿眼江山似故鄉。古塘
投老無家真可笑,王冕長年為客尚能狂。原文意
青苔蝕盡床頭劍,赏析白日消磨鏡裏霜。和诗
聞道中州凋弊甚,发古翻译忘機不解說淒涼。古塘
分類:

作者簡介(王冕)

王冕頭像

元代詩人、王冕文學家、原文意書法家、赏析畫家王冕,和诗字元章,发古翻译號煮石山農,古塘浙江諸暨人。王冕出身農家。幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九裏山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。

《發古塘》王冕 翻譯、賞析和詩意

《發古塘》是元代詩人王冕創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
秋風吹過籬落,菊花已經變黃,
眼前的江山宛如故鄉。
投奔他鄉卻無家可歸,真是可笑的事情,
長年漂泊在外,卻依然保持著狂放的心態。
青苔侵蝕了床頭的劍,白日消磨了鏡中的霜。
聽說中原的衰敗已經很嚴重,但我卻忘記了機緣,無法解釋這淒涼的景象。

詩意:
這首詩詞描繪了一個流離失所的人在秋天的景色中感歎自己的遭遇和對故鄉的思念之情。詩人通過描寫菊花變黃、江山似故鄉等景象,表達了對故鄉的思念之情。他感到自己的流浪生活很可笑,但仍然保持著豪放的心態。詩中還描繪了歲月的流轉,床頭的劍被青苔侵蝕,鏡中的霜被白日消磨,暗示了時光的無情和歲月的變遷。最後,詩人聽說中原的衰敗已經很嚴重,但他卻忘記了機緣,無法解釋這淒涼的景象。

賞析:
《發古塘》以簡潔而淒美的語言描繪了詩人的心境和對故鄉的思念之情。通過對自然景色的描繪,詩人將自己的情感與外部環境相結合,表達了對故鄉的深深思念和對流離失所生活的無奈。詩中的青苔、劍、霜等意象,以及對中原衰敗的描寫,都增加了詩詞的深度和哲理性。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《發古塘》王冕 拚音讀音參考

fā gǔ táng
發古塘

qiū fēng lí luò jú huā huáng, mǎn yǎn jiāng shān shì gù xiāng.
秋風籬落菊花黃,滿眼江山似故鄉。
tóu lǎo wú jiā zhēn kě xiào, cháng nián wèi kè shàng néng kuáng.
投老無家真可笑,長年為客尚能狂。
qīng tái shí jǐn chuáng tóu jiàn, bái rì xiāo mó jìng lǐ shuāng.
青苔蝕盡床頭劍,白日消磨鏡裏霜。
wén dào zhōng zhōu diāo bì shén, wàng jī bù jiě shuō qī liáng.
聞道中州凋弊甚,忘機不解說淒涼。

網友評論


* 《發古塘》發古塘王冕原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《發古塘》 王冕元代王冕秋風籬落菊花黃,滿眼江山似故鄉。投老無家真可笑,長年為客尚能狂。青苔蝕盡床頭劍,白日消磨鏡裏霜。聞道中州凋弊甚,忘機不解說淒涼。分類:作者簡介(王冕)元代詩人、文學家、書法家、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《發古塘》發古塘王冕原文、翻譯、賞析和詩意原文,《發古塘》發古塘王冕原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《發古塘》發古塘王冕原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《發古塘》發古塘王冕原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《發古塘》發古塘王冕原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/555c39934581371.html

诗词类别

《發古塘》發古塘王冕原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语