《鄱陽秋夕》 陳陶

唐代   陳陶 憶昔鄱陽旅遊日,鄱阳鄱阳曾聽南家爭搗衣。秋夕秋夕
今夜重開舊砧杵,陈陶當時還見雁南飛。原文意
分類:

作者簡介(陳陶)

陳陶頭像

陳陶(約公元812—約885年):字嵩伯,翻译號三教布衣。赏析《全唐詩》卷七百四十五“陳陶”傳作“嶺南(一雲鄱陽,和诗一雲劍浦)人”。鄱阳鄱阳然而從其《閩川夢歸》等詩題,秋夕秋夕以及稱建水(在今福建南平市東南,陈陶即閩江上遊)一帶山水為“家山”(《投贈福建路羅中丞》)來看,原文意當是翻译劍浦(今福建南平)人,而嶺南(今廣東廣西一帶)或鄱陽(今江西波陽)隻是赏析他的祖籍。早年遊學長安,和诗善天文曆象,鄱阳鄱阳尤工詩。舉進士不第,遂恣遊名山。唐宣宗大中(847—860年)時,隱居洪州西山(在今江西新建縣西),後不知所終。有詩十卷,已散佚,後人輯有《陳嵩伯詩集》一卷。

《鄱陽秋夕》陳陶 翻譯、賞析和詩意

《鄱陽秋夕》是一首唐代陳陶創作的詩詞。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
回憶起往昔在鄱陽的旅遊時光,曾聽到南方家庭爭論打衣衣服的聲音。今夜我重新拿出舊的砧板和搗衣杵,仿佛當時還能看到南飛的雁群。

詩意和賞析:
《鄱陽秋夕》描繪了一種對過去的懷舊情感,通過回憶過往的鄱陽旅行經曆,表達了對曾經的生活和情景的懷念。詩人在回憶中提到了當時聽到的南方人家庭爭論打衣衣服的聲音,這裏的細節描繪展示了當時的生活場景,也讓讀者能夠更加身臨其境地感受到過去的時光。

詩詞的最後兩句,詩人以自己現在重新使用舊的砧板和搗衣杵的方式來喚起對過去的記憶,表達了對過去時光的珍惜。當詩人提到“當時還見雁南飛”,則是通過描繪南飛的雁群來表達自己對過去時光的懷念和留戀之情。

整首詩詞以簡約明快的語言,用細膩的描寫和細節的刻畫,將詩人的懷舊情感表達得淋漓盡致。在敘述過程中,通過回憶和場景的交融,讓讀者感受到時間的變遷和生活的流轉,同時也引發了共鳴,使得詩詞具有深遠的意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鄱陽秋夕》陳陶 拚音讀音參考

pó yáng qiū xī
鄱陽秋夕

yì xī pó yáng lǚ yóu rì, céng tīng nán jiā zhēng dǎo yī.
憶昔鄱陽旅遊日,曾聽南家爭搗衣。
jīn yè chóng kāi jiù zhēn chǔ, dāng shí hái jiàn yàn nán fēi.
今夜重開舊砧杵,當時還見雁南飛。

網友評論

* 《鄱陽秋夕》鄱陽秋夕陳陶原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鄱陽秋夕》 陳陶唐代陳陶憶昔鄱陽旅遊日,曾聽南家爭搗衣。今夜重開舊砧杵,當時還見雁南飛。分類:作者簡介(陳陶)陳陶(約公元812—約885年):字嵩伯,號三教布衣。《全唐詩》卷七百四十五“陳陶”傳作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鄱陽秋夕》鄱陽秋夕陳陶原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鄱陽秋夕》鄱陽秋夕陳陶原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鄱陽秋夕》鄱陽秋夕陳陶原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鄱陽秋夕》鄱陽秋夕陳陶原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鄱陽秋夕》鄱陽秋夕陳陶原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/080b39953617855.html