《月宮春(和吳尉)》 韓淲

宋代   韓淲 柳嬌花妒燕鶯喧。月宫原文意月
斷腸空眼穿。春和
一春風雨夜厭厭。吴尉尉韩
不聞鍾鼓傳。韩淲和诗和吴
香冷曲屏羅帳掩,翻译園林誰與上秋千。赏析
憶得年時鳳枕,宫春日高猶醉眠。月宫原文意月
分類: 月宮春

《月宮春(和吳尉)》韓淲 翻譯、春和賞析和詩意

《月宮春(和吳尉)》是吴尉尉韩宋代詩人韓淲創作的一首詩詞。以下是韩淲和诗和吴它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
柳嬌花妒燕鶯喧。翻译
斷腸空眼穿。赏析
一春風雨夜厭厭。宫春
不聞鍾鼓傳。月宫原文意月
香冷曲屏羅帳掩,
園林誰與上秋千。
憶得年時鳳枕,
日高猶醉眠。

詩意:
這首詩詞描繪了一個寂靜的春夜,詩人韓淲通過對景物和情感的描寫,表達了對過去歡樂時光的懷念和對現實生活的疲憊厭倦之情。詩中涉及了柳嬌、花妒、燕鶯、鍾鼓、香冷、曲屏羅帳、園林、秋千等意象,通過這些景物的描繪,詩人傳達了對美好時光的回憶和對現實世界的遺憾。

賞析:
這首詩詞以描繪春夜為背景,通過對景物的細膩描寫展示了詩人內心的情感。首句“柳嬌花妒燕鶯喧”,通過柳嬌、花妒、燕鶯等形象描寫,表達了春天的繁華喧鬧,這些景象使得詩人感到內心的斷腸之痛。接下來的幾句“一春風雨夜厭厭,不聞鍾鼓傳”,表達了詩人對現實生活的疲憊和對過去歡樂時光的懷念,他感到現實的世界已經不再有歡聲笑語。

接下來的兩句“香冷曲屏羅帳掩,園林誰與上秋千”,描述了現實生活中的冷清和孤寂,詩人通過香冷、曲屏羅帳、園林等意象表達了對過去歡樂時光的留戀和對現實世界的失望。最後兩句“憶得年時鳳枕,日高猶醉眠”,表達了詩人對過去美好時光的回憶,他回想起年少時的歡樂和無憂無慮的生活,而現在的生活已經使他疲倦不堪。

整首詩詞通過對景物描寫的細膩和情感的抒發,表達了詩人對過去歡樂時光的懷念以及對現實生活的疲憊和失望。它通過對春夜的描繪,展示了人生的變遷和時光的流轉,同時也表達了一種對美好時光的向往和對現實世界的無奈。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《月宮春(和吳尉)》韓淲 拚音讀音參考

yuè gōng chūn hé wú wèi
月宮春(和吳尉)

liǔ jiāo huā dù yàn yīng xuān.
柳嬌花妒燕鶯喧。
duàn cháng kōng yǎn chuān.
斷腸空眼穿。
yī chūn fēng yǔ yè yàn yàn.
一春風雨夜厭厭。
bù wén zhōng gǔ chuán.
不聞鍾鼓傳。
xiāng lěng qū píng luó zhàng yǎn, yuán lín shuí yǔ shàng qiū qiān.
香冷曲屏羅帳掩,園林誰與上秋千。
yì dé nián shí fèng zhěn, rì gāo yóu zuì mián.
憶得年時鳳枕,日高猶醉眠。

網友評論

* 《月宮春(和吳尉)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(月宮春(和吳尉) 韓淲)专题为您介绍:《月宮春和吳尉)》 韓淲宋代韓淲柳嬌花妒燕鶯喧。斷腸空眼穿。一春風雨夜厭厭。不聞鍾鼓傳。香冷曲屏羅帳掩,園林誰與上秋千。憶得年時鳳枕,日高猶醉眠。分類:月宮春《月宮春和吳尉)》韓淲 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《月宮春(和吳尉)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(月宮春(和吳尉) 韓淲)原文,《月宮春(和吳尉)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(月宮春(和吳尉) 韓淲)翻译,《月宮春(和吳尉)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(月宮春(和吳尉) 韓淲)赏析,《月宮春(和吳尉)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(月宮春(和吳尉) 韓淲)阅读答案,出自《月宮春(和吳尉)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(月宮春(和吳尉) 韓淲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/553a39907459289.html

诗词类别

《月宮春(和吳尉)》韓淲原文、翻的诗词

热门名句

热门成语