《依韻和試筆偶書》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 洗硯開書幾,依韵韵和译赏拈毫喜子巢。和试
不為微物撓,笔偶自向小欄敲。书依试笔诗意
已逐遊絲末,偶书還緣翠葉梢。梅尧
因知生理大,臣原不必在重爻。文翻
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,析和世稱宛陵先生,依韵韵和译赏北宋著名現實主義詩人。和试漢族,笔偶宣州宣城(今屬安徽)人。书依试笔诗意宣城古稱宛陵,偶书世稱宛陵先生。梅尧初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《依韻和試筆偶書》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《依韻和試筆偶書》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

洗硯開書幾,拈毫喜子巢。
洗淨硯台,打開書本,準備寫字。拿起毛筆,心情愉悅,仿佛子巢(指東晉時期的書法家王羲之)一般。

不為微物撓,自向小欄敲。
不受瑣碎之物的幹擾,專心致誌地在小欄杆上敲擊。

已逐遊絲末,還緣翠葉梢。
已經追逐遊絲到了盡頭,又因為翠綠的葉尖而停留。

因知生理大,不必在重爻。
因為明白生命的偉大,所以不必在瑣碎的事物上糾結。

這首詩詞表達了詩人洗淨硯台、打開書本,專心致誌地寫字的情景。詩人不受瑣碎之物的幹擾,專注於自己的創作。他追逐遊絲,停留在翠綠的葉尖上,意味著他在創作中找到了靈感和滿足。最後,詩人認識到生命的偉大,不再被瑣碎的事物所困擾,表達了一種超脫塵世的心境。

這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,展現了詩人專注創作的心態和對生命的深刻思考。同時,通過對自然景物的描繪,詩人表達了對自由和追求內心平靜的渴望。整首詩詞以簡潔的筆觸傳遞了深遠的哲理,給人以啟迪和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《依韻和試筆偶書》梅堯臣 拚音讀音參考

yī yùn hé shì bǐ ǒu shū
依韻和試筆偶書

xǐ yàn kāi shū jǐ, niān háo xǐ zǐ cháo.
洗硯開書幾,拈毫喜子巢。
bù wéi wēi wù náo, zì xiàng xiǎo lán qiāo.
不為微物撓,自向小欄敲。
yǐ zhú yóu sī mò, hái yuán cuì yè shāo.
已逐遊絲末,還緣翠葉梢。
yīn zhī shēng lǐ dà, bù bì zài zhòng yáo.
因知生理大,不必在重爻。

網友評論


* 《依韻和試筆偶書》依韻和試筆偶書梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《依韻和試筆偶書》 梅堯臣宋代梅堯臣洗硯開書幾,拈毫喜子巢。不為微物撓,自向小欄敲。已逐遊絲末,還緣翠葉梢。因知生理大,不必在重爻。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯臣1002~1060)字聖俞,世稱宛陵先 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《依韻和試筆偶書》依韻和試筆偶書梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《依韻和試筆偶書》依韻和試筆偶書梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《依韻和試筆偶書》依韻和試筆偶書梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《依韻和試筆偶書》依韻和試筆偶書梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《依韻和試筆偶書》依韻和試筆偶書梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/354e39956213855.html

诗词类别

《依韻和試筆偶書》依韻和試筆偶書的诗词

热门名句

热门成语