《驚鳧》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 驚鳧雖避人,惊凫惊凫終戀舊所泊。梅尧
盡背船頭去,臣原卻從船尾落。文翻
須知取勢高,译赏不是析和初飛錯。
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,诗意世稱宛陵先生,惊凫惊凫北宋著名現實主義詩人。梅尧漢族,臣原宣州宣城(今屬安徽)人。文翻宣城古稱宛陵,译赏世稱宛陵先生。析和初試不第,诗意以蔭補河南主簿。惊凫惊凫50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《驚鳧》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《驚鳧》是一首宋代的詩詞,作者是梅堯臣。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
驚飛的鳧鳥雖然躲避人群,但最終仍念念不忘過去停泊的地方。它試圖從船的頭部飛離,卻不斷落在船的尾部。應該知道,取得高處的位置,並不意味著就能一開始就飛得正確。

詩意:
這首詩以鳧鳥為象征,表達了人生中麵對變遷和挑戰時的困惑和無奈。鳧鳥原本在某個地方安定下來,但由於某種原因被驚嚇而逃離,試圖逃離過去的困境。然而,它卻無法成功地飛離,最終又回到了原來的位置,經曆了一次失敗的嚐試。詩人通過鳧鳥的經曆,表達了人們在麵對新的環境和挑戰時,可能會犯錯、迷失方向,但也要明白成功需要時間和經驗的積累。

賞析:
《驚鳧》通過鳧鳥的形象描繪了人生中常見的境遇和挑戰。鳧鳥原本是一種寧靜的鳥類,喜歡停留在水麵上,享受安詳的時光。然而,當它遭遇到外界的幹擾和驚嚇時,它試圖逃離,卻失敗了。詩人通過鳧鳥的經曆告訴我們,人生中有時候我們會麵臨各種不確定的情況,不得不做出選擇和決策。然而,即使我們努力逃離過去的困境,有時候我們仍然會回到原點,重新麵對相同的問題或困境。

詩人在最後兩句中提到了取勢高和初飛錯,意味著在麵對困境時,我們也要有正確的態度和判斷力。取勢高意味著站在更高的角度來看待問題,而不是盲目地逃避或做出錯誤的決策。初飛錯表示在一開始可能會犯錯誤,但這並不意味著我們不能再次嚐試或取得成功。

這首詩詞通過簡潔而質樸的語言,表達了人生中常見的困惑和挫折,同時提醒人們要保持冷靜和樂觀的態度,勇敢麵對挑戰,並從失敗中吸取經驗和教訓。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《驚鳧》梅堯臣 拚音讀音參考

jīng fú
驚鳧

jīng fú suī bì rén, zhōng liàn jiù suǒ pō.
驚鳧雖避人,終戀舊所泊。
jǐn bèi chuán tóu qù, què cóng chuán wěi luò.
盡背船頭去,卻從船尾落。
xū zhī qǔ shì gāo, bú shì chū fēi cuò.
須知取勢高,不是初飛錯。

網友評論


* 《驚鳧》驚鳧梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《驚鳧》 梅堯臣宋代梅堯臣驚鳧雖避人,終戀舊所泊。盡背船頭去,卻從船尾落。須知取勢高,不是初飛錯。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯臣1002~1060)字聖俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《驚鳧》驚鳧梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《驚鳧》驚鳧梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《驚鳧》驚鳧梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《驚鳧》驚鳧梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《驚鳧》驚鳧梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/965e39895193657.html

诗词类别

《驚鳧》驚鳧梅堯臣原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语