《善惠師禪齋》 宋庠

宋代   宋庠 象馬王城地,善惠师禅宋庠赏析禪扃此獨開。斋善
漏聲隨葉換,惠师和诗風意繞幡來。禅斋
馴鴿依齋樹,原文意飛花戀講台。翻译
朝珂時一集,善惠师禅宋庠赏析並為碧雲才。斋善
分類:

《善惠師禪齋》宋庠 翻譯、惠师和诗賞析和詩意

《善惠師禪齋》是禅斋宋代文人宋庠所作的一首詩詞。這首詩詞描繪了禪齋中的原文意景象,通過細膩的翻译描寫和意象的運用,表達出禪宗修行的善惠师禅宋庠赏析寂靜與超脫之美。

詩詞的斋善中文譯文如下:
象馬王城地,禪扃此獨開。惠师和诗
漏聲隨葉換,風意繞幡來。
馴鴿依齋樹,飛花戀講台。
朝珂時一集,並為碧雲才。

詩意:
這首詩描繪了一個禪齋的景象。禪齋位於象馬王城的地方,門扉獨自打開。時間的流逝和自然界的變化都伴隨著滴水漏聲和風兒繞過禪齋的幡旗。馴鴿依偎在齋樹上,飛舞的花朵沉醉於講台之上。詩人在朝珂時刻與其他禪修者一起聚集,共同追求內心的寧靜和超越。

賞析:
《善惠師禪齋》通過細膩的描寫和意象的運用,展示了禪宗修行的境界和美感。詩中的象馬王城地象征著世俗的喧囂和紛擾,而禪齋的門扉獨自打開,則意味著詩人進入了一個超脫塵囂的世界。漏聲隨葉換,風意繞幡來,把時間的流逝和自然的變化與禪修融為一體,傳達了禪宗對於人生短暫和無常性的思考。

馴鴿依齋樹,飛花戀講台,通過描繪自然界的景象,詩人表達了內心寧靜的狀態和對美的追求。禪修的過程中,人們希望能夠像馴鴿一樣安靜自在地棲息在禪齋的環境中,或者像飛舞的花朵一樣陶醉於講台之上。

朝珂時一集,並為碧雲才,描繪了禪修者們在朝珂時刻聚集在一起,共同修行的情景。他們追求內心的寧靜和超越,將自己融入碧雲般的境界之中。這種集體修行的氛圍不僅增強了個體的修行效果,也營造了一種凝聚力和共同追求的精神氛圍。

整首詩詞以細膩、含蓄的語言表達了禪修的境界和美感,通過自然景物的描繪和禪修者的形象,傳達了對超脫塵囂、追求內心寧靜的追求。同時,詩中的朝珂時刻集結也展現了禪修者們共同追求的精神,呈現出一種凝聚力和共同奮進的氛圍。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《善惠師禪齋》宋庠 拚音讀音參考

shàn huì shī chán zhāi
善惠師禪齋

xiàng mǎ wáng chéng dì, chán jiōng cǐ dú kāi.
象馬王城地,禪扃此獨開。
lòu shēng suí yè huàn, fēng yì rào fān lái.
漏聲隨葉換,風意繞幡來。
xún gē yī zhāi shù, fēi huā liàn jiǎng tái.
馴鴿依齋樹,飛花戀講台。
cháo kē shí yī jí, bìng wèi bì yún cái.
朝珂時一集,並為碧雲才。

網友評論


* 《善惠師禪齋》善惠師禪齋宋庠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《善惠師禪齋》 宋庠宋代宋庠象馬王城地,禪扃此獨開。漏聲隨葉換,風意繞幡來。馴鴿依齋樹,飛花戀講台。朝珂時一集,並為碧雲才。分類:《善惠師禪齋》宋庠 翻譯、賞析和詩意《善惠師禪齋》是宋代文人宋庠所作的 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《善惠師禪齋》善惠師禪齋宋庠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《善惠師禪齋》善惠師禪齋宋庠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《善惠師禪齋》善惠師禪齋宋庠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《善惠師禪齋》善惠師禪齋宋庠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《善惠師禪齋》善惠師禪齋宋庠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/552b39911444193.html