《鳳銜杯》 晏殊

宋代   晏殊 柳條花纇惱青春。凤衔翻译
更那堪、杯凤飛絮紛紛。衔杯
一曲細清脆、晏殊原文意倚朱唇。赏析
斟綠酒、和诗掩紅巾。凤衔翻译
追往事,杯凤惜芳唇。衔杯
暫時間、晏殊原文意留住行雲。赏析
端的和诗自家心下、眼中人。凤衔翻译
到處裏、杯凤覺尖新。衔杯
分類: 諷刺宮廷

作者簡介(晏殊)

晏殊頭像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,位於香楠峰下,其父為撫州府手力節級),是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。

《鳳銜杯》晏殊 翻譯、賞析和詩意

《鳳銜杯》是宋代晏殊的一首詩詞。這首詩詞表達了詩人對時光的惋惜和對美好事物的追憶,同時也抒發了對眼中人的深深思念之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《鳳銜杯》中文譯文:
柳條花纇惱青春,
更那堪,飛絮紛紛。
一曲細清脆,倚朱唇。
斟綠酒,掩紅巾。
追往事,惜芳唇。
暫時間,留住行雲。
端的自家心下,眼中人。
到處裏,覺尖新。

詩意和賞析:
這首詩詞以婉約的筆調描繪了詩人對逝去青春時光的痛感和對美好事物的回憶。詩的開頭表現了柳條如花般嬌豔的景象,卻引發了詩人對青春逝去的痛苦的思考和感慨。

"更那堪,飛絮紛紛"這句表達了詩人對時光流轉的無奈和無常的感歎,飛舞的絮花象征著時光的流逝和人生的短暫。

"一曲細清脆,倚朱唇"這句描寫了詩人把酒傾斟的動作,細膩的描寫使得讀者仿佛能夠感受到那份細膩的情感。此處的"朱唇"也可以理解為詩人的嘴唇,通過飲酒的動作,詩人表達了他內心深處對過往的思念。

"斟綠酒,掩紅巾"這句則通過飲酒來濃縮了詩人對過去的回憶和感慨,"綠酒"象征著美好的時光,"紅巾"則象征著詩人的思念之情。

"追往事,惜芳唇"這句表達了詩人對過去的追憶和對美好時光的珍惜之情。

"暫時間,留住行雲"這句意味著詩人希望能夠暫時停下時間的腳步,留住美好的時光。

"端的自家心下,眼中人"這句表達了詩人內心深處對心愛之人的深深思念,詩人把他心中的人稱為"眼中人",表達了對她的讚美和思念之情。

"到處裏,覺尖新"這句則表達了詩人對眼中人的美好印象,無論到哪裏,她都給詩人以新鮮的感覺。

整首詩詞以細膩的筆觸描繪了詩人對逝去時光和美好事物的追憶之情,同時也表達了對眼中人的深深思念和讚美之情。這首詩詞通過細致入微的描寫和婉約的語言,將詩人內心的情感生動地展現在讀者麵前,給人以深深的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鳳銜杯》晏殊 拚音讀音參考

fèng xián bēi
鳳銜杯

liǔ tiáo huā lèi nǎo qīng chūn.
柳條花纇惱青春。
gèng nà kān fēi xù fēn fēn.
更那堪、飛絮紛紛。
yī qǔ xì qīng cuì yǐ zhū chún.
一曲細清脆、倚朱唇。
zhēn lǜ jiǔ yǎn hóng jīn.
斟綠酒、掩紅巾。
zhuī wǎng shì, xī fāng chún.
追往事,惜芳唇。
zàn shí jiān liú zhù xíng yún.
暫時間、留住行雲。
duān dì zì jiā xīn xià yǎn zhōng rén.
端的自家心下、眼中人。
dào chù lǐ jué jiān xīn.
到處裏、覺尖新。

網友評論

* 《鳳銜杯》鳳銜杯晏殊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鳳銜杯》 晏殊宋代晏殊柳條花纇惱青春。更那堪、飛絮紛紛。一曲細清脆、倚朱唇。斟綠酒、掩紅巾。追往事,惜芳唇。暫時間、留住行雲。端的自家心下、眼中人。到處裏、覺尖新。分類:諷刺宮廷作者簡介(晏殊)晏殊 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鳳銜杯》鳳銜杯晏殊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鳳銜杯》鳳銜杯晏殊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鳳銜杯》鳳銜杯晏殊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鳳銜杯》鳳銜杯晏殊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鳳銜杯》鳳銜杯晏殊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/548b39909046297.html