《妾薄命》 李白

唐代   李白 漢帝重阿嬌,妾薄貯之黃金屋。命妾
咳唾落九天,薄命隨風生珠玉。李白
寵極愛還歇,原文意妒深情卻疏。翻译
長門一步地,赏析不肯暫回車。和诗
雨落不上天,妾薄水覆難再收。命妾
君情與妾意,薄命各自東西流。李白
昔日芙蓉花,原文意今成斷根草。翻译
以色事他人,赏析能得幾時好。
分類: 樂府哲理

作者簡介(李白)

李白頭像

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

妾薄命翻譯及注釋

翻譯
  漢武帝曾經十分寵愛阿嬌,為她築造金屋讓她居住。武帝對她嬌寵萬分,即使她的唾沫落下,也會被看做像珠玉那樣珍貴。嬌寵到極點,恩愛也就停歇了,武帝對她的情意漸漸停歇淡薄。阿嬌被貶長門後,即使與武帝的寢宮相距很近,武帝也不肯回車,在阿嬌那裏暫時停留。雨落之後再不會飛上天空,覆水也難再收回。武帝與阿嬌的情意,各自東西。往日美麗的芙蓉花,今日成為淒涼的斷根之草。如果憑借姿色侍奉他人,相好的日子是十分短暫的。

注釋
①“漢帝”兩句:漢武帝曾有語:“若得阿嬌作婦,必作金屋貯之。”
②“咳唾”兩句:這裏化用的是《莊子》裏的故事。《莊子·秋水》中有:“子不見夫唾者乎?噴則大者如珠,小者如霧,雜而下者不可勝數也。”
③水覆難再收:傳說薑太公的妻子馬氏,不堪太公的貧困而離開了他。到太公富貴的時候,她又回來找太公請求和好。太公取了一盆水潑在地上,令其收之,不得,太公就對她說:“若言離更合,覆水定難收。”
④君:指漢武帝。
⑤妾:指阿嬌。
⑥芙蓉花:指荷花。斷根草:比喻失寵。

妾薄命鑒賞

  這首五言古詩《妾薄命》是唐代大詩人李白的作品。此詩“依題立義”,通過敘述陳皇後阿嬌由得寵到失寵之事,揭示了封建社會中婦女以色事人,色衰而愛弛的悲劇命運。

  這首五言古詩《妾薄命》屬樂府雜曲歌辭。李白的這首《妾薄命》通過對漢武帝皇後陳阿嬌逃脫不了色衰而愛馳的悲慘終局的描寫,表達了一種悲憫,悲憫當中又有一種啟示。

  全詩十六句,每四句基本為一個層次。詩的前四句,先寫阿嬌的受寵,而從“金屋藏嬌”寫起,欲抑先揚,以反襯失寵後的冷落。據《漢武故事》記載:漢武帝劉徹數歲時,他的姑母長公主問他:“兒欲得婦否?”指左右長禦百餘人,皆曰:“不用。”最後指其女阿嬌問:“阿嬌好否?”劉徹笑曰:“好!若得阿嬌作婦,當作金屋貯之。”劉徹即位後,阿嬌做了皇後,也曾寵極一時。詩中用“咳唾落九天,隨風生珠玉”兩句誇張的詩句,形象地描繪出阿嬌受寵時的氣焰之盛,真是炙手可熱,不可一世。但是,好景不長。從“寵極愛還歇”以下四句,筆鋒一轉,描寫阿嬌的失寵,俯仰之間,筆底翻出波瀾。嬌妒的陳皇後,為了“奪寵”,曾做了種種努力,她重金聘請司馬相如寫《長門賦》,“但願君恩顧妾深,豈惜黃金買詞賦”李白《白頭吟》;又曾用女巫楚服的法術,“令上意回”。前者沒有收到多大的效果,後者反因此得罪,後來成了“廢皇後”,幽居於長門宮內,雖與皇帝相隔一步之遠,但咫尺天涯,宮車不肯暫回。“雨落不上天”以下四句,用形象的比喻,極言“令上意回”之不可能,與《白頭吟》所謂“東流不作西歸水”、“覆水再收豈滿杯”詞旨相同。最後四句交代其中原因。

  詩人用比興的手法,形象地揭示出這樣一條規律:“昔日芙蓉花,今成斷根草。以色事他人,能得幾時好?”這發人深省的詩句,是一篇之警策,它對以色取人者進行了諷刺,同時對“以色事人”而暫時得寵者,也是一個警告。詩人用比喻來說理,用比興來議論,充分發揮形象思維的特點和比興的作用,不去說理,勝似說理,不去議論,而又高於議論,頗得理趣。由此可知靠美色取悅與皇上不能得到多少好處。愛是應該有距離的,不能距離為零,否則物極必反。

  這首詩語言質樸自然,氣韻天成,比喻貼切,對比鮮明,得寵與失寵相比,“芙蓉花”與“斷根草”相比,比中見義。全詩半是比擬,從比中得出結論:“以色事他人,能得幾時好”,顯得自然而又奇警,自然得如水到渠成,瓜熟蒂落,奇警處,讀之讓人驚心動魄。

《妾薄命》李白 拚音讀音參考

qiè bó mìng
妾薄命

hàn dì zhòng ā jiāo, zhù zhī huáng jīn wū.
漢帝重阿嬌,貯之黃金屋。
hāi tuò luò jiǔ tiān, suí fēng shēng zhū yù.
咳唾落九天,隨風生珠玉。
chǒng jí ài hái xiē, dù shēn qíng què shū.
寵極愛還歇,妒深情卻疏。
cháng mén yī bù dì, bù kěn zàn huí chē.
長門一步地,不肯暫回車。
yǔ luò bù shàng tiān, shuǐ fù nán zài shōu.
雨落不上天,水覆難再收。
jūn qíng yǔ qiè yì, gè zì dōng xī liú.
君情與妾意,各自東西流。
xī rì fú róng huā, jīn chéng duàn gēn cǎo.
昔日芙蓉花,今成斷根草。
yǐ sè shì tā rén, néng dé jǐ shí hǎo.
以色事他人,能得幾時好。

網友評論

* 《妾薄命》妾薄命李白原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《妾薄命》 李白唐代李白漢帝重阿嬌,貯之黃金屋。咳唾落九天,隨風生珠玉。寵極愛還歇,妒深情卻疏。長門一步地,不肯暫回車。雨落不上天,水覆難再收。君情與妾意,各自東西流。昔日芙蓉花,今成斷根草。以色事他 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《妾薄命》妾薄命李白原文、翻譯、賞析和詩意原文,《妾薄命》妾薄命李白原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《妾薄命》妾薄命李白原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《妾薄命》妾薄命李白原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《妾薄命》妾薄命李白原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/547e39909647364.html

诗词类别

《妾薄命》妾薄命李白原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语