《歸思》 黃滔

唐代   黃滔 薊北風煙空漢月,归思归思湘南雲水半蠻邊。黄滔和诗
寒為旅雁暖還去,原文意秦越離家可十年。翻译
分類:

《歸思》黃滔 翻譯、赏析賞析和詩意

歸思

薊北風煙空漢月,归思归思
湘南雲水半蠻邊。黄滔和诗
寒為旅雁暖還去,原文意
秦越離家可十年。翻译

詩詞的赏析中文譯文:

歸期想家

薊北的寒風中彌漫著薄霧,空曠的归思归思天空掛著明亮的月亮。
湘南的黄滔和诗雲水邊,有一片幾乎與蠻荒邊界接壤的原文意地方。
旅途中的翻译寒冷讓往南飛的雁群想要回到溫暖的家。
十年了,赏析尚未回到秦越離散的家。

詩意:

這首詩描述了一個遊子思鄉的心情。詩人黃滔在描述南方湘南和北方薊北的景色時,通過風、煙、月、雲水等意象來突出兩地的寂寞和荒涼。在寒風和冰冷的北方,黃滔看到了滿天星鬥之下的月亮,這個明亮的月亮顯得格外清冷,給人一種無邊無際的感受。而在南方,他看到了雲水邊上的蠻荒邊界,這個地方與湘南的雲水相交,給人一種邊疆的氣息。在旅途中,黃滔感受到了寒冷,沒有家的溫暖。他看到了往南飛的雁群,這些雁群想要回到春暖花開的家鄉,但卻被寒冷所阻攔。黃滔離開了家鄉十年了,卻還未能回到離散的家。

賞析:

這首詩表達了詩人黃滔遊子離鄉的思鄉之情。詩中的北方和南方,描述了兩個不同的地方,同時也體現了黃滔內心的矛盾和迷茫。他感歎自己離家已有十年之久,漂泊在外,思念家鄉的親人和溫暖。詩中的自然景象和意象,如寒風、煙霧、月亮、雲水、雁群等,都可以與黃滔內心的思鄉之情相互呼應。整首詩意境婉轉,語言簡練,節奏流暢,通過短小的表達揭示了遊子思鄉的苦悶和無助。讀者可以從中感受到詩人對家鄉和親人的深深思念之情,以及對遠方人生的無奈和迷茫。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《歸思》黃滔 拚音讀音參考

guī sī
歸思

jì běi fēng yān kōng hàn yuè, xiāng nán yún shuǐ bàn mán biān.
薊北風煙空漢月,湘南雲水半蠻邊。
hán wèi lǚ yàn nuǎn hái qù, qín yuè lí jiā kě shí nián.
寒為旅雁暖還去,秦越離家可十年。

網友評論

* 《歸思》歸思黃滔原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《歸思》 黃滔唐代黃滔薊北風煙空漢月,湘南雲水半蠻邊。寒為旅雁暖還去,秦越離家可十年。分類:《歸思》黃滔 翻譯、賞析和詩意歸思薊北風煙空漢月,湘南雲水半蠻邊。寒為旅雁暖還去,秦越離家可十年。詩詞的中文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《歸思》歸思黃滔原文、翻譯、賞析和詩意原文,《歸思》歸思黃滔原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《歸思》歸思黃滔原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《歸思》歸思黃滔原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《歸思》歸思黃滔原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/524c39911326261.html