《酬樂天見寄》 元稹

唐代   元稹 三千裏外巴蛇穴,酬乐四十年來司馬官。寄酬见寄
瘴色滿身治不盡,乐天瘡痕刮骨洗應難。元稹原文意
常甘人向衰容薄,翻译獨訝君將舊眼看。赏析
前日詩中高蓋字,和诗至今唇舌遍長安。酬乐
分類: 樂府戰爭

作者簡介(元稹)

元稹頭像

元稹(779年-831年,寄酬见寄或唐代宗大曆十四年至文宗大和五年),乐天字微之,元稹原文意別字威明,翻译唐洛陽人(今河南洛陽)。赏析父元寬,和诗母鄭氏。酬乐為北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易並稱“元白”。

《酬樂天見寄》元稹 翻譯、賞析和詩意

《酬樂天見寄》是唐代元稹的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
三千裏外巴蛇穴,
四十年來司馬官。
瘴色滿身治不盡,
瘡痕刮骨洗應難。
常甘人向衰容薄,
獨訝君將舊眼看。
前日詩中高蓋字,
至今唇舌遍長安。

詩意和賞析:
這首詩詞是元稹寫給樂天的回信。樂天是元稹的朋友,曾經在遠離故鄉的地方為官。詩的開頭描述了樂天在三千裏外的巴蛇穴(指蜀地)為官的經曆,已經有四十年了。他身上充滿了瘴癘的氣色,瘡痕滿身,治療起來難以盡除。樂天麵臨著巨大的困難和痛苦。

接下來的幾句詩表達了元稹對樂天的欽佩和敬意。元稹稱讚樂天常常甘願接受人們對他衰老容顏的輕視,表示他對自己的形象並不在意。然而,元稹對樂天將舊日的境況看得如此洞察力感到驚訝。這裏可以理解為樂天雖然身陷困境,但依然保持著洞察力和智慧。

最後兩句詩提到了樂天之前在詩中所用的高蓋字(指樂天在詩中所表達的高尚思想和情感),這些字如今已經傳遍了長安城(當時的首都),並且在人們的口中廣為流傳。這表明樂天的詩才和思想在長安城得到了廣泛的認可和讚賞,他的詩作在時代中留下了深刻的印象。

整首詩詞通過對樂天的描寫,表達了對他堅韌不拔、樂觀向上的精神和無私的奉獻精神的讚美。同時,也展現了唐代社會對才華和智慧的推崇。這首詩詞通過真摯的情感和細膩的描寫,展示了唐代文人的才情和情感世界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《酬樂天見寄》元稹 拚音讀音參考

chóu lè tiān jiàn jì
酬樂天見寄

sān qiān lǐ wài bā shé xué, sì shí nián lái sī mǎ guān.
三千裏外巴蛇穴,四十年來司馬官。
zhàng sè mǎn shēn zhì bù jìn,
瘴色滿身治不盡,
chuāng hén guā gǔ xǐ yīng nán.
瘡痕刮骨洗應難。
cháng gān rén xiàng shuāi róng báo, dú yà jūn jiāng jiù yǎn kàn.
常甘人向衰容薄,獨訝君將舊眼看。
qián rì shī zhōng gāo gài zì, zhì jīn chún shé biàn cháng ān.
前日詩中高蓋字,至今唇舌遍長安。

網友評論

* 《酬樂天見寄》酬樂天見寄元稹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《酬樂天見寄》 元稹唐代元稹三千裏外巴蛇穴,四十年來司馬官。瘴色滿身治不盡,瘡痕刮骨洗應難。常甘人向衰容薄,獨訝君將舊眼看。前日詩中高蓋字,至今唇舌遍長安。分類:樂府戰爭作者簡介(元稹)元稹779年- 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《酬樂天見寄》酬樂天見寄元稹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《酬樂天見寄》酬樂天見寄元稹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《酬樂天見寄》酬樂天見寄元稹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《酬樂天見寄》酬樂天見寄元稹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《酬樂天見寄》酬樂天見寄元稹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/683c39901079829.html

诗词类别

《酬樂天見寄》酬樂天見寄元稹原文的诗词

热门名句

热门成语