《小醉》 方嶽

宋代   方嶽 日淡風恬獨倚筇,小醉小醉一池草色自溶深。岳翻译
我猶未醉春先醉,原文意政不關渠琥珀濃。赏析
分類:

作者簡介(方嶽)

方嶽頭像

方嶽(1199~1262),和诗南宋詩人、詞人。小醉小醉字巨山,岳翻译號秋崖。原文意祁門(今屬安徽)人。赏析紹定五年(1232)進士,和诗授淮東安撫司□官。小醉小醉淳□中,岳翻译以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。原文意後調知南康軍。赏析後因觸犯湖廣總領賈似道,和诗被移治邵武軍。後知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。後複被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。

《小醉》方嶽 翻譯、賞析和詩意

《小醉》是宋代詩人方嶽的作品。這首詩描述了一個寧靜而美麗的春日景象,同時表達了詩人對春天的熱愛和對生活的豪情。

詩意和賞析:
這首詩以自然景色為背景,通過細膩的描寫和對比的手法,傳達了詩人內心的情感和對生活的熱愛。

詩中描述的畫麵是一個寧靜的春日,太陽漸漸升起,微風輕拂著大地。詩人獨自依靠著長竹杖,靜靜地倚在那裏。他眼前是一池碧綠的草色,草的顏色和湖水融為一體,給人一種深邃而寧靜的感覺。整個景象中沒有任何外在的幹擾,隻有寧靜和安寧。

詩人在這樣一個美好的春日裏,卻感到自己尚未醉心於春天的美景。這種未醉的狀態並非指詩人的酒量,而是指他對春天的熱愛和情感的投入。他認為自己尚未完全沉浸在春天的美妙中,還有更多的情感和熱情等待著他去發現和體驗。

最後兩句表達了詩人心中的豪情和對生活的態度。他說自己的心境與政治無關,與琥珀般濃鬱的珍貴物品也無關。這裏的“政”指的是世事紛擾和功名利祿。詩人將自己的心境與這些俗世的事物割離開來,表達了對自由自在生活的渴望和對內心世界的追求。

總體來說,這首詩通過對自然景色的描繪,表達了詩人對春天的熱愛和對純粹生活的追求。詩人在寧靜的春日中借用自然景色來表達自己的情感,展示了他內心世界的深深思考和對自由自在的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《小醉》方嶽 拚音讀音參考

xiǎo zuì
小醉

rì dàn fēng tián dú yǐ qióng, yī chí cǎo sè zì róng shēn.
日淡風恬獨倚筇,一池草色自溶深。
wǒ yóu wèi zuì chūn xiān zuì, zhèng bù guān qú hǔ pò nóng.
我猶未醉春先醉,政不關渠琥珀濃。

網友評論


* 《小醉》小醉方嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《小醉》 方嶽宋代方嶽日淡風恬獨倚筇,一池草色自溶深。我猶未醉春先醉,政不關渠琥珀濃。分類:作者簡介(方嶽)方嶽(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門今屬安徽)人。紹定五年(12 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《小醉》小醉方嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《小醉》小醉方嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《小醉》小醉方嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《小醉》小醉方嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《小醉》小醉方嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/523b39947448283.html

诗词类别

《小醉》小醉方嶽原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语