《旅次文水縣喜遇李少府》 施肩吾

唐代   施肩吾 為君三日廢行程,旅次旅次一縣官人是文水文水吾原文翻酒朋。
共憶襄陽同醉處,县喜县喜析和尚書坐上納銀觥。遇李遇李译赏
分類:

作者簡介(施肩吾)

施肩吾(780-861),少府少府施肩诗意唐憲宗元和十五年(公元820年)進士,旅次旅次唐睦州分水縣桐峴鄉(賢德鄉)人,文水文水吾原文翻字希聖,县喜县喜析和號東齋,遇李遇李译赏入道後稱棲真子。少府少府施肩诗意施肩吾是旅次旅次杭州地區第一位狀元(杭州孔子文化紀念館語),他集詩人、文水文水吾原文翻道學家、县喜县喜析和台灣第一個民間開拓者於一身的遇李遇李译赏曆史人物。

《旅次文水縣喜遇李少府》施肩吾 翻譯、少府少府施肩诗意賞析和詩意

《旅次文水縣喜遇李少府》是唐代詩人施肩吾的作品。這首詩描述了詩人旅途中在文水縣偶然遇到了官員李少府,兩人因共同的愛好而成為酒友,一同暢飲並回憶起他們在襄陽共同醉酒的時刻,其中有尚書坐上宴會的場景。

以下是這首詩的中文譯文:

為君三日廢行程,
一縣官人是酒朋。
共憶襄陽同醉處,
尚書坐上納銀觥。

這首詩表達了詩人旅行途中與李少府相遇的喜悅,並通過酒作為媒介,將兩人之間的友情和共同的回憶聯係在一起。

詩中的"為君三日廢行程"表明詩人為了與李少府相聚,放棄了原本的行程計劃。"一縣官人是酒朋"意味著李少府是一個喜歡喝酒的人,與詩人有共同的興趣愛好。

"共憶襄陽同醉處"表明兩人在襄陽一起醉酒的時刻成為了他們的共同回憶,也是他們友誼的基礎。"尚書坐上納銀觥"描繪了一場宴會,詩人在這場宴會上看到了李少府以高官的身份坐在主位上,享受著殷實的生活。

整首詩表達了詩人對與李少府相遇的喜悅之情,並通過共同的酒宴和回憶,展示了他們之間的友誼和對過往美好時光的懷念。這首詩描繪了旅途中的一段溫馨而難忘的相遇,展示了人與人之間因共同的興趣與經曆而建立起的深厚情誼。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《旅次文水縣喜遇李少府》施肩吾 拚音讀音參考

lǚ cì wén shuǐ xiàn xǐ yù lǐ shào fǔ
旅次文水縣喜遇李少府

wèi jūn sān rì fèi xíng chéng, yī xiàn guān rén shì jiǔ péng.
為君三日廢行程,一縣官人是酒朋。
gòng yì xiāng yáng tóng zuì chù, shàng shū zuò shàng nà yín gōng.
共憶襄陽同醉處,尚書坐上納銀觥。

網友評論

* 《旅次文水縣喜遇李少府》旅次文水縣喜遇李少府施肩吾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《旅次文水縣喜遇李少府》 施肩吾唐代施肩吾為君三日廢行程,一縣官人是酒朋。共憶襄陽同醉處,尚書坐上納銀觥。分類:作者簡介(施肩吾)施肩吾780-861),唐憲宗元和十五年公元820年)進士,唐睦州分水 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《旅次文水縣喜遇李少府》旅次文水縣喜遇李少府施肩吾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《旅次文水縣喜遇李少府》旅次文水縣喜遇李少府施肩吾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《旅次文水縣喜遇李少府》旅次文水縣喜遇李少府施肩吾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《旅次文水縣喜遇李少府》旅次文水縣喜遇李少府施肩吾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《旅次文水縣喜遇李少府》旅次文水縣喜遇李少府施肩吾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/519f39908764496.html

诗词类别

《旅次文水縣喜遇李少府》旅次文水的诗词

热门名句

热门成语