《洛思山》 徐天佑

宋代   徐天佑 歸去蹉跎歲月深,洛思羈愁無奈故鄉心。山洛思山诗意
人生畢竟俱懷土,徐天析和莊舄當時自越吟。佑原译赏
分類:

《洛思山》徐天佑 翻譯、文翻賞析和詩意

清晨歲月歸去蹉跎,洛思思緒纏綿而深沉。山洛思山诗意
在異鄉漂泊的徐天析和滯愁,難以抑製故土的佑原译赏思念。
人生演繹,文翻無不懷念家土,洛思深處莊舄中自然而然地吟唱。山洛思山诗意

中文譯文:

清晨歲月歸去蹉跎,徐天析和
羈愁無奈故鄉心。佑原译赏
人生畢竟俱懷土,文翻
莊舄當時自越吟。

詩意和賞析:

這首詩《洛思山》表達了作者徐天佑對故鄉的思念之情。詩中描繪了一個人經曆歲月的流轉和離鄉背井的體驗,帶來的不安與焦慮。隨著時間的流逝,對故鄉的思念逐漸深化,無論人到何處,都不能忘卻對土地的歸屬感。

詩中的“清晨歲月歸去蹉跎”可以理解為清晨時光已逝去,而歲月的無常讓人感到無奈和遺憾。隨後以“羈愁無奈故鄉心”表達了作者身在異鄉的困惑與無法擺脫的思鄉之苦。

最後兩句“人生畢竟俱懷土,莊舄當時自越吟”則強調了人們對故土深深的懷念之情,並以莊舄的故事來展示詩人詠懷的情懷。莊舄是《楚辭》中的一位詩人,他在長期離鄉的漂泊中,對故鄉的思念與歸屬感從未減弱,自然而然地將這種情感融入他的作品之中。

這首詩表達了作者對故鄉的深深懷念之情,凸顯了人們對家鄉土地的歸屬感和深刻的情感紐帶。通過細膩的描繪和情感的抒發,徐天佑成功地將自己的思念與對莊舄的讚美融合在一起,使這首詩具有一定的詩意和情感共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《洛思山》徐天佑 拚音讀音參考

luò sī shān
洛思山

guī qù cuō tuó suì yuè shēn, jī chóu wú nài gù xiāng xīn.
歸去蹉跎歲月深,羈愁無奈故鄉心。
rén shēng bì jìng jù huái tǔ, zhuāng xì dāng shí zì yuè yín.
人生畢竟俱懷土,莊舄當時自越吟。

網友評論


* 《洛思山》洛思山徐天佑原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《洛思山》 徐天佑宋代徐天佑歸去蹉跎歲月深,羈愁無奈故鄉心。人生畢竟俱懷土,莊舄當時自越吟。分類:《洛思山》徐天佑 翻譯、賞析和詩意清晨歲月歸去蹉跎,思緒纏綿而深沉。在異鄉漂泊的滯愁,難以抑製故土的思 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《洛思山》洛思山徐天佑原文、翻譯、賞析和詩意原文,《洛思山》洛思山徐天佑原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《洛思山》洛思山徐天佑原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《洛思山》洛思山徐天佑原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《洛思山》洛思山徐天佑原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/052d39992534526.html

诗词类别

《洛思山》洛思山徐天佑原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语