《和方與行韻》 孫應時

宋代   孫應時 千裏家山且寄音,和方和方小窗孤坐息深深,行韵行韵析和平生肯恃張儀舌,孙应时原诗意今日猶存趙武心。文翻
歲暮天寒休複問,译赏夢回酒理故難禁。和方和方
梅梢春信知何似,行韵行韵析和驛使來時為一尋。孙应时原诗意
分類:

《和方與行韻》孫應時 翻譯、文翻賞析和詩意

《和方與行韻》是译赏宋代孫應時創作的一首詩詞。以下是和方和方對該詩的中文譯文、詩意和賞析。行韵行韵析和

中文譯文:
千裏之外的孙应时原诗意家山隻能通過音信相寄,
我獨坐在小窗前,文翻心思沉深。译赏
平生我一直相信張儀的口才,
如今,趙武的心意仍舊存留。

歲末時節,天寒冷,我不再問候,
夢中回想起過去的酒宴,難以抑製。
梅花枝頭傳來春天的消息,
驛使前來隻為一番尋覓。

詩意:
這首詩表達了詩人遠離家鄉的思鄉之情和對久別的友人的思念。詩人身處千裏之外,隻能通過音信來往,抒發了對家鄉的深深眷戀之情。他獨坐窗前,靜靜思索,寄托了對家人和友人的思念之情。他平生欣賞張儀的口才,表示自己對人才的認同和讚賞。雖然時光流轉,但他心中依然懷揣著趙武的心意。

歲暮時節,寒冷的天氣使他不再關心世事,他回憶起過去的酒宴,難以抑製心中的思緒。梅花的枝頭傳來春天的消息,給他帶來了希望和溫暖。驛使前來,隻為了尋覓一些消息,也許是想了解家鄉的近況。

賞析:
這首詩以簡潔的語言和鮮明的意象表達了詩人對家鄉的思念和對友人的牽掛。詩人通過家山和音信的寄托,展現了對家鄉的眷戀之情。他孤坐窗前,抒發了內心深處的思索和感慨。詩中提到的張儀和趙武是曆史上的知名人物,詩人以此來表達自己對人才的認同和讚賞。

詩人運用了對比的手法,將歲末寒冷的天氣和過去的酒宴對比起來,表達了自己對逝去時光的懷念和無法割舍的情感。梅花的春信象征著希望和新生,給詩中的思念增添了一絲溫暖。最後,驛使的到來象征著信息的傳遞和對家鄉的關心,也讓詩人感到一絲安慰。

整首詩抒發了詩人對家鄉、友人和過去時光的思念之情,通過簡潔而富有意境的語言,讓讀者體味到離鄉背井的辛酸和對家鄉的眷戀之情,以及歲月流轉中的感慨和希望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和方與行韻》孫應時 拚音讀音參考

hé fāng yǔ xíng yùn
和方與行韻

qiān lǐ jiā shān qiě jì yīn, xiǎo chuāng gū zuò xī shēn shēn,
千裏家山且寄音,小窗孤坐息深深,
píng shēng kěn shì zhāng yí shé, jīn rì yóu cún zhào wǔ xīn.
平生肯恃張儀舌,今日猶存趙武心。
suì mù tiān hán xiū fù wèn, mèng huí jiǔ lǐ gù nán jìn.
歲暮天寒休複問,夢回酒理故難禁。
méi shāo chūn xìn zhī hé sì, yì shǐ lái shí wéi yī xún.
梅梢春信知何似,驛使來時為一尋。

網友評論


* 《和方與行韻》和方與行韻孫應時原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和方與行韻》 孫應時宋代孫應時千裏家山且寄音,小窗孤坐息深深,平生肯恃張儀舌,今日猶存趙武心。歲暮天寒休複問,夢回酒理故難禁。梅梢春信知何似,驛使來時為一尋。分類:《和方與行韻》孫應時 翻譯、賞析和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和方與行韻》和方與行韻孫應時原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和方與行韻》和方與行韻孫應時原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和方與行韻》和方與行韻孫應時原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和方與行韻》和方與行韻孫應時原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和方與行韻》和方與行韻孫應時原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/508d39917899445.html

诗词类别

《和方與行韻》和方與行韻孫應時原的诗词

热门名句

热门成语