《送客至城西,送客送客赏析望圖山,至城浙西至城浙西因寄浙西府中》 徐鉉

唐代   徐鉉 牧叟鄒生笑語同,西望西望徐铉莫嗟江上聽秋風。图山图山
君看逐客思鄉處,因寄因寄原文意猶在圖山更向東。府中府中翻译
分類:

《送客至城西,和诗望圖山,送客送客赏析因寄浙西府中》徐鉉 翻譯、至城浙西至城浙西賞析和詩意

詩詞:《送客至城西,西望西望徐铉望圖山,图山图山因寄浙西府中》
朝代:唐代
作者:徐鉉

牧叟鄒生笑語同,因寄因寄原文意
莫嗟江上聽秋風。府中府中翻译
君看逐客思鄉處,和诗
猶在圖山更向東。送客送客赏析

中文譯文:
田園老人鄒生與我一同歡笑,
不要悲歎站在江邊聆聽秋風。
請你看那追隨客人思鄉的地方,
依然在圖山之後繼續向東延伸。

詩意和賞析:
這首詩詞描述了詩人徐鉉送客至城西的情景,並以圖山為背景,表達了一種離別的思念之情。

首兩句“牧叟鄒生笑語同,莫嗟江上聽秋風。”描繪了詩人與鄒生這位田園老人一同歡笑的場景,並呼籲讀者不要因為離別而悲傷。這裏的鄒生可以理解為一個代表著寧靜、安詳的鄉村生活的形象,他與詩人的歡笑形成了鮮明的對比,傳遞出一種樂觀向上的情緒。

後兩句“君看逐客思鄉處,猶在圖山更向東。”則表達了詩人向客人指出追隨客人思鄉的方向,即向東去。圖山是一個地名,可以代表遠方的家鄉。詩人通過描繪圖山,向客人表達了他對於客人思念家鄉的理解和共鳴。詩人希望客人在離別的時刻不要過於悲傷,而是要積極向前,繼續前行。

整首詩以簡潔明快的語言展現了離別時的情感和對鄉愁的體驗,它通過田園生活的圖景和對自然景色的描繪,表達了作者對於離別與思鄉的深切感受。同時,詩中的樂觀態度也向讀者傳遞了積極向上的力量,鼓勵人們在離別和思念之時保持堅定和向前的心態。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送客至城西,望圖山,因寄浙西府中》徐鉉 拚音讀音參考

sòng kè zhì chéng xī, wàng tú shān, yīn jì zhè xī fǔ zhōng
送客至城西,望圖山,因寄浙西府中

mù sǒu zōu shēng xiào yǔ tóng, mò jiē jiāng shàng tīng qiū fēng.
牧叟鄒生笑語同,莫嗟江上聽秋風。
jūn kàn zhú kè sī xiāng chù, yóu zài tú shān gèng xiàng dōng.
君看逐客思鄉處,猶在圖山更向東。

網友評論

* 《送客至城西,望圖山,因寄浙西府中》送客至城西,望圖山,因寄浙西府中徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送客至城西,望圖山,因寄浙西府中》 徐鉉唐代徐鉉牧叟鄒生笑語同,莫嗟江上聽秋風。君看逐客思鄉處,猶在圖山更向東。分類:《送客至城西,望圖山,因寄浙西府中》徐鉉 翻譯、賞析和詩意詩詞:《送客至城西,望 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送客至城西,望圖山,因寄浙西府中》送客至城西,望圖山,因寄浙西府中徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送客至城西,望圖山,因寄浙西府中》送客至城西,望圖山,因寄浙西府中徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送客至城西,望圖山,因寄浙西府中》送客至城西,望圖山,因寄浙西府中徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送客至城西,望圖山,因寄浙西府中》送客至城西,望圖山,因寄浙西府中徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送客至城西,望圖山,因寄浙西府中》送客至城西,望圖山,因寄浙西府中徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/396e39922078355.html

诗词类别

《送客至城西,望圖山,因寄浙西府的诗词

热门名句

热门成语