《望雲亭》 蔡載

宋代   蔡載 白雲來何時,亭望英英冠山椒。云亭原文意
西風莫吹去,蔡载使我心搖搖。翻译
分類:

《望雲亭》蔡載 翻譯、赏析賞析和詩意

《望雲亭》是和诗宋代蔡載創作的一首詩詞。以下是亭望對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
白雲來何時,云亭原文意
英英冠山椒。蔡载
西風莫吹去,翻译
使我心搖搖。赏析

詩意:
這首詩描繪了詩人站在亭子中望著天空中的和诗白雲,思考著雲的亭望飄逸之美。詩人感歎白雲何時才會飄來,云亭原文意如同羽毛般輕盈地覆蓋在群山之上。蔡载他叮囑西風不要吹走這些美麗的雲彩,因為這樣會使他的心情也變得不安起伏。

賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了詩人對雲的讚美和思考。通過描述白雲飄來的美景,詩人把自然景觀與內心情感相結合,表現了對美的向往和對平靜心境的渴望。

詩中使用了形容詞“英英”來形容冠在山椒上的白雲,增添了雲的飄逸感和美麗形象。通過借景抒發內心的情感,詩人把雲比作自己的心境,由此可見他的內心此時也是搖搖不定的。最後兩句“西風莫吹去,使我心搖搖”,表達了詩人對美好景物的珍惜和對動蕩心情的呼喚,希望能保持內心的寧靜與平衡。

整首詩以簡潔的表達方式,通過自然景物的描繪抒發了詩人對美的追求和內心的矛盾情感,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《望雲亭》蔡載 拚音讀音參考

wàng yún tíng
望雲亭

bái yún lái hé shí, yīng yīng guān shān jiāo.
白雲來何時,英英冠山椒。
xī fēng mò chuī qù, shǐ wǒ xīn yáo yáo.
西風莫吹去,使我心搖搖。

網友評論


* 《望雲亭》望雲亭蔡載原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《望雲亭》 蔡載宋代蔡載白雲來何時,英英冠山椒。西風莫吹去,使我心搖搖。分類:《望雲亭》蔡載 翻譯、賞析和詩意《望雲亭》是宋代蔡載創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:中文譯文:白雲 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《望雲亭》望雲亭蔡載原文、翻譯、賞析和詩意原文,《望雲亭》望雲亭蔡載原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《望雲亭》望雲亭蔡載原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《望雲亭》望雲亭蔡載原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《望雲亭》望雲亭蔡載原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/096b39987135925.html