《送胡季昭謫象郡》 杜豐

宋代   杜豐 廬陵一小郡,送胡赏析百歲兩胡公。季昭郡送
論事是谪象昭谪小異,處心應略同。胡季和诗
有書莫焚稿,象郡無恨豈傷弓。杜丰
病愧不遠別,原文意寫詩霜月中。翻译
分類:

《送胡季昭謫象郡》杜豐 翻譯、送胡赏析賞析和詩意

《送胡季昭謫象郡》是季昭郡送杜豐所作的一首詩詞。以下是谪象昭谪我對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
廬陵一小郡,胡季和诗
百歲兩胡公。象郡
論事是杜丰小異,
處心應略同。原文意
有書莫焚稿,
無恨豈傷弓。
病愧不遠別,
寫詩霜月中。

詩意:
這首詩詞是送別胡季昭謫居象郡的作品。胡季昭是一個百歲高齡的老人,在廬陵一帶擔任重要職務。詩中表達了胡季昭與詩人杜豐的情誼以及對他的敬佩和送別之情。雖然他們在處理事務上存在一些差異,但他們的心意是相通的。詩人還提到了胡季昭的文稿應該保存下來,不要焚毀,因為這些文字是寶貴的財富。詩人也表達了自己的遺憾和愧疚,因為他因病無法遠行與胡季昭告別,隻能在寒冷的霜月中寫下這首送別之詩。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人對胡季昭的敬佩和送別之情。首句"廬陵一小郡"用簡短的描述揭示了背景,廬陵是地名,象郡則是胡季昭被謫居的地方。接著,詩人提到胡季昭已經年過百歲,這是對他高壽的讚歎。"論事是小異,處心應略同"表達了胡季昭與詩人雖然在處理事務上可能有一些差異,但他們的心意是相通的,這也是對胡季昭為人處事的肯定。"有書莫焚稿,無恨豈傷弓"表明詩人希望胡季昭的文稿得到保存,這些文字是寶貴的財富,不應該被毀滅。"病愧不遠別,寫詩霜月中"表達了詩人無法親自遠行與胡季昭告別的遺憾和愧疚之情,隻能在寒冷的霜月中寫下這首送別之詩。

整首詩詞情感真摯,表達了詩人對胡季昭的敬佩和送別之情,同時也透露出對自身身體不佳的遺憾。通過簡潔明快的語言和形象的描寫,詩人將情感表達得深入人心,給人以共鳴和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送胡季昭謫象郡》杜豐 拚音讀音參考

sòng hú jì zhāo zhé xiàng jùn
送胡季昭謫象郡

lú líng yī xiǎo jùn, bǎi suì liǎng hú gōng.
廬陵一小郡,百歲兩胡公。
lùn shì shì xiǎo yì, chù xīn yīng lüè tóng.
論事是小異,處心應略同。
yǒu shū mò fén gǎo, wú hèn qǐ shāng gōng.
有書莫焚稿,無恨豈傷弓。
bìng kuì bù yuǎn bié, xiě shī shuāng yuè zhōng.
病愧不遠別,寫詩霜月中。

網友評論


* 《送胡季昭謫象郡》送胡季昭謫象郡杜豐原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送胡季昭謫象郡》 杜豐宋代杜豐廬陵一小郡,百歲兩胡公。論事是小異,處心應略同。有書莫焚稿,無恨豈傷弓。病愧不遠別,寫詩霜月中。分類:《送胡季昭謫象郡》杜豐 翻譯、賞析和詩意《送胡季昭謫象郡》是杜豐所 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送胡季昭謫象郡》送胡季昭謫象郡杜豐原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送胡季昭謫象郡》送胡季昭謫象郡杜豐原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送胡季昭謫象郡》送胡季昭謫象郡杜豐原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送胡季昭謫象郡》送胡季昭謫象郡杜豐原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送胡季昭謫象郡》送胡季昭謫象郡杜豐原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/382c39958649952.html

诗词类别

《送胡季昭謫象郡》送胡季昭謫象郡的诗词

热门名句

热门成语