《郴口又贈二首》 韓愈

唐代   韓愈 山作劍攢江寫鏡,郴口扁舟鬥轉疾於飛。又赠原文意
回頭笑向張公子,首郴赏析終日思歸此日歸。口又
雪颭霜翻看不分,赠首雷驚電激語難聞。韩愈和诗
沿涯宛轉到深處,翻译何限青天無片雲。郴口
分類:

作者簡介(韓愈)

韓愈頭像

韓愈(768~824)字退之,又赠原文意唐代文學家、首郴赏析哲學家、口又思想家,赠首河陽(今河南省焦作孟州市)人,韩愈和诗漢族。翻译祖籍河北昌黎,郴口世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。諡號“文”,又稱韓文公。他與柳宗元同為唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢為散,擴大文言文的表達功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元並稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》裏。韓愈在思想上是中國“道統”觀念的確立者,是尊儒反佛的裏程碑式人物。

《郴口又贈二首》韓愈 翻譯、賞析和詩意

《郴口又贈二首》是唐代文學家韓愈創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

山作劍攢江寫鏡,
扁舟鬥轉疾於飛。
回頭笑向張公子,
終日思歸此日歸。

雪颭霜翻看不分,
雷驚電激語難聞。
沿涯宛轉到深處,
何限青天無片雲。

中文譯文:
山峰如劍聚攏在江水中,形成一片倒映的鏡麵。
小舟在急速轉動中飛馳。
回頭望著張公子,微笑著,整日思念著回家的日子。

雪花紛飛,霜凍翻滾,難以辨別。
雷聲驚醒,電光激射,言語難以聽見。
沿著岸邊彎曲前行,一直到深處。
青天無雲,沒有限製。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個旅人在外漂泊的心情和對歸鄉的思念。詩中的山峰如劍,江水如鏡,形成了美麗的景色,而小舟在江水中飛馳,象征著旅人快速的離開。回頭時,旅人微笑著向張公子告別,表達了他對歸家的渴望和思念之情。

接下來的幾句描述了旅途中的自然景觀和狀況。雪花紛飛,霜凍翻滾,形容了嚴寒的天氣,使得視線模糊,無法辨別方向。雷聲和電光則增加了緊張和不安的氛圍,同時也隱喻了旅途中的艱難和危險。

最後兩句詩表達了旅人的心境和希望。旅人沿著河岸彎曲的道路前行,一直到深處,暗示著他的旅途漫長而曲折。然而,他相信沒有什麽能限製他歸家的願望,就像青天無雲一樣,沒有任何阻礙。

整首詩以簡潔而富有意境的語言,表達了旅人對家鄉的思念和渴望,以及麵對困難和艱險時堅定的信念。它展示了韓愈在唐代文學中的才華和對人情世故的洞察力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《郴口又贈二首》韓愈 拚音讀音參考

chēn kǒu yòu zèng èr shǒu
郴口又贈二首

shān zuò jiàn zǎn jiāng xiě jìng, piān zhōu dǒu zhuǎn jí yú fēi.
山作劍攢江寫鏡,扁舟鬥轉疾於飛。
huí tóu xiào xiàng zhāng gōng zǐ, zhōng rì sī guī cǐ rì guī.
回頭笑向張公子,終日思歸此日歸。
xuě zhǎn shuāng fān kàn bù fēn, léi jīng diàn jī yǔ nán wén.
雪颭霜翻看不分,雷驚電激語難聞。
yán yá wǎn zhuǎn dào shēn chù, hé xiàn qīng tiān wú piàn yún.
沿涯宛轉到深處,何限青天無片雲。

網友評論

* 《郴口又贈二首》郴口又贈二首韓愈原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《郴口又贈二首》 韓愈唐代韓愈山作劍攢江寫鏡,扁舟鬥轉疾於飛。回頭笑向張公子,終日思歸此日歸。雪颭霜翻看不分,雷驚電激語難聞。沿涯宛轉到深處,何限青天無片雲。分類:作者簡介(韓愈)韓愈768~824) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《郴口又贈二首》郴口又贈二首韓愈原文、翻譯、賞析和詩意原文,《郴口又贈二首》郴口又贈二首韓愈原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《郴口又贈二首》郴口又贈二首韓愈原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《郴口又贈二首》郴口又贈二首韓愈原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《郴口又贈二首》郴口又贈二首韓愈原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/630c39906166281.html

诗词类别

《郴口又贈二首》郴口又贈二首韓愈的诗词

热门名句

热门成语