《方士誌耕隱》 郭完

明代   郭完 雨衣製青荷,士翻译雨笠編新籜。志耕
斯人沮溺流,隐方原文意日晏猶耕作。士志赏析
今年擬有秋,耕隐郭完烹羊祭先穡。和诗
招我食力徒,士翻译鬥酒聊取樂。志耕
酣歌擊瓦盆,隐方原文意昨晚牛生犢。士志赏析
分類:

《方士誌耕隱》郭完 翻譯、耕隐郭完賞析和詩意

《方士誌耕隱》是和诗明代詩人郭完創作的一首詩詞。以下是士翻译這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
雨衣製青荷,志耕雨笠編新籜。隐方原文意
斯人沮溺流,日晏猶耕作。
今年擬有秋,烹羊祭先穡。
招我食力徒,鬥酒聊取樂。
酣歌擊瓦盆,昨晚牛生犢。

詩意:
這首詩詞描繪了一個方士誌在田園耕耘隱居的生活場景。詩中表達了作者對自然和農耕生活的讚美,以及對簡樸、自足的生活方式的向往。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了方士的生活場景。首兩句描述了方士雨中穿著雨衣製作青荷,編製雨笠新籜的景象,展現了他們勤勞的勞作態度和對自然的敬畏。接下來的兩句表達了方士不畏困境、堅持辛勤勞作的精神,即使到了傍晚仍然在田間努力耕作。接著,詩人表達了對即將到來的秋天的期盼,計劃在秋季宰殺羊群,舉行豐收之後的祭祀活動。詩的後半部分則表達了方士的隱居生活態度,他邀請詩人共進美食,用鬥酒取樂,並以酣歌擊瓦盆的方式表達歡樂的心情。最後兩句以牛生犢的場景作為結束,展示了生命的延續和農耕生活的喜悅。

整首詩詞通過對方士的生活場景的描繪,展現了一種追求簡樸自足的農耕生活理念。詩中充滿了對自然的讚美和對艱辛勞動的敬意,同時也表達了對友情和美食的向往。這首詩詞通過簡練的描寫和清新的意象,傳遞出一種寧靜、自由、樸素的生活態度,展示了作者對田園生活的熱愛和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《方士誌耕隱》郭完 拚音讀音參考

fāng shì zhì gēng yǐn
方士誌耕隱

yǔ yī zhì qīng hé, yǔ lì biān xīn tuò.
雨衣製青荷,雨笠編新籜。
sī rén jǔ nì liú, rì yàn yóu gēng zuò.
斯人沮溺流,日晏猶耕作。
jīn nián nǐ yǒu qiū, pēng yáng jì xiān sè.
今年擬有秋,烹羊祭先穡。
zhāo wǒ shí lì tú, dǒu jiǔ liáo qǔ lè.
招我食力徒,鬥酒聊取樂。
hān gē jī wǎ pén, zuó wǎn niú shēng dú.
酣歌擊瓦盆,昨晚牛生犢。

網友評論


* 《方士誌耕隱》方士誌耕隱郭完原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《方士誌耕隱》 郭完明代郭完雨衣製青荷,雨笠編新籜。斯人沮溺流,日晏猶耕作。今年擬有秋,烹羊祭先穡。招我食力徒,鬥酒聊取樂。酣歌擊瓦盆,昨晚牛生犢。分類:《方士誌耕隱》郭完 翻譯、賞析和詩意《方士誌耕 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《方士誌耕隱》方士誌耕隱郭完原文、翻譯、賞析和詩意原文,《方士誌耕隱》方士誌耕隱郭完原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《方士誌耕隱》方士誌耕隱郭完原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《方士誌耕隱》方士誌耕隱郭完原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《方士誌耕隱》方士誌耕隱郭完原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/379e39959379816.html

诗词类别

《方士誌耕隱》方士誌耕隱郭完原文的诗词

热门名句

热门成语