《國士行》 李東陽

明代   李東陽 漆為癘,国士炭為啞,行国析和彼國士,士行诗意何為者?趙家飲器智家頭,李东一
日事作千年仇。阳原译赏
報君仇,文翻為君死。国士
斬仇之衣仇魄褫,行国析和臣身則亡心已矣。士行诗意
分類:

作者簡介(李東陽)

李東陽頭像

李東陽(1447年-1516年),李东字賓之,阳原译赏號西涯,文翻諡文正,国士明朝中葉重臣,行国析和文學家,士行诗意書法家,茶陵詩派的核心人物。湖廣長沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京師(今北京市)。天順八年進士,授編修,累遷侍講學士,充東宮講官,弘治八年以禮部侍郎兼文淵閣大學士,直內閣,預機務。立朝五十年,柄國十八載,清節不渝。文章典雅流麗,工篆隸書。有《懷麓堂集》、《懷麓堂詩話》、《燕對錄》。

《國士行》李東陽 翻譯、賞析和詩意

《國士行》是明代文人李東陽的一首詩詞。這首詩詞描述了一個國士的形象,探討了忠誠、仇恨和犧牲的主題。

詩詞中的第一句“漆為癘,炭為啞”是對國士身份的默默承受的隱喻。漆是指國士內心深處的疾苦和憂傷,炭則代表了他們在表達自己思想和情感時的沉默和壓抑。這兩句用形象的方式表達了國士內心的困擾和掙紮。

接下來的幾句“彼國士,何為者?趙家飲器智家頭,一日事作千年仇。”表達了國士的忠誠和仇恨。這裏通過對比趙家飲器和智家頭,暗含了國士對於家族和主人的忠誠與奉獻,即使是一天的敵對行為也會使他們懷恨在心,長久以來不會磨滅。

詩詞的下半部分“報君仇,為君死。斬仇之衣仇魄褫,臣身則亡心已矣。”表達了國士對於仇恨的回報和自我犧牲的決心。國士表示願意為了主人報仇而死去,將仇敵的衣物和靈魂完全消除,即使自己的生命將會消逝,但內心的忠誠卻將永存。

整首詩詞通過簡練而有力的語言,描繪了國士內心的矛盾和忠誠的形象。他們默默忍受痛苦,為了主人的利益承擔仇恨,並表達了願意為了報仇而犧牲的決心。這首詩詞展示了忠誠、仇恨和犧牲的主題,讓人們思考關於忠誠與責任的複雜情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《國士行》李東陽 拚音讀音參考

guó shì xíng
國士行

qī wèi lì, tàn wèi yǎ, bǐ guó shì, hé wéi zhě? zhào jiā yǐn qì zhì jiā tóu, yī
漆為癘,炭為啞,彼國士,何為者?趙家飲器智家頭,一
rì shì zuò qiān nián chóu.
日事作千年仇。
bào jūn chóu, wèi jūn sǐ.
報君仇,為君死。
zhǎn chóu zhī yī chóu pò chǐ, chén shēn zé wáng xīn yǐ yǐ.
斬仇之衣仇魄褫,臣身則亡心已矣。

網友評論


* 《國士行》國士行李東陽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《國士行》 李東陽明代李東陽漆為癘,炭為啞,彼國士,何為者?趙家飲器智家頭,一日事作千年仇。報君仇,為君死。斬仇之衣仇魄褫,臣身則亡心已矣。分類:作者簡介(李東陽)李東陽1447年-1516年),字賓 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《國士行》國士行李東陽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《國士行》國士行李東陽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《國士行》國士行李東陽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《國士行》國士行李東陽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《國士行》國士行李東陽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/500c39916126778.html