《次韻錢舍人病起》 蘇軾

宋代   蘇軾 床下龜寒且耐支,次韵杯中蛇去未應衰。钱舍起次
殿門明日逢王傅,人病櫑具爭先看不疑。韵钱原文意
坐覺香煙攜袖少,舍人苏轼赏析獨愁花影上廊遲。病起
何妨一笑千痾散,翻译絕勝倉公飲上池。和诗
分類:

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),次韵北宋文學家、钱舍起次書畫家、人病美食家。韵钱原文意字子瞻,舍人苏轼赏析號東坡居士。病起漢族,翻译四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《次韻錢舍人病起》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《次韻錢舍人病起》是蘇軾在宋代創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

床下龜寒且耐支,
杯中蛇去未應衰。
殿門明日逢王傅,
櫑具爭先看不疑。

坐覺香煙攜袖少,
獨愁花影上廊遲。
何妨一笑千痾散,
絕勝倉公飲上池。

中文譯文:
床底的龜備受寒冷的折磨,但它能忍耐;
杯中的蛇已經離去,卻並未顯出衰弱的跡象。
明天在殿門會見到王傅,
櫑具爭先爭相看,不容懷疑。

坐著感覺香煙隨著袖子飄蕩得少,
獨自憂愁,花影上廊遲遲。
無妨一笑,千種病痛都會消散,
勝過倉公飲上池。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了詩人蘇軾自己的生活情景和心情。在床底,龜經受著寒冷,但它能夠忍受,象征著作者自己在世間的艱辛和堅韌。杯中的蛇已經離去,暗示著蘇軾已經擺脫了一些不順利或不愉快的事情,但他對未來的衰敗仍然感到擔憂。

接下來,詩人提到明天將會在殿門上見到王傅,櫑具爭先看,表明王傅在官場上備受重視和爭相追捧,這與蘇軾自己的處境形成鮮明對比,也讓他感到疑慮和不安。

在第三段,詩人描述自己坐著時感覺到香煙隨著袖子飄蕩得少,表明他的生活變得冷清和孤獨。他獨自憂愁,花影上廊遲遲,暗示著他的心情鬱悶,並且時間過得很慢。

最後一句“何妨一笑千痾散,絕勝倉公飲上池”表達了詩人的豁達和樂觀態度。他認為,即使麵對千種病痛,隻要能開懷一笑,就能讓所有的困擾和煩惱都消散。他將自己的笑容與倉公(指唐代文學家杜牧)飲酒的場景相比,表明自己的心情能夠超越世俗的病苦,達到一種超然的境界。

整首詩詞表達了蘇軾對自己生活處境的思考和情感的抒發,揭示了他的豁達樂觀和對人生的理解。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻錢舍人病起》蘇軾 拚音讀音參考

cì yùn qián shè rén bìng qǐ
次韻錢舍人病起

chuáng xià guī hán qiě nài zhī, bēi zhōng shé qù wèi yīng shuāi.
床下龜寒且耐支,杯中蛇去未應衰。
diàn mén míng rì féng wáng fù, léi jù zhēng xiān kàn bù yí.
殿門明日逢王傅,櫑具爭先看不疑。
zuò jué xiāng yān xié xiù shǎo, dú chóu huā yǐng shàng láng chí.
坐覺香煙攜袖少,獨愁花影上廊遲。
hé fáng yī xiào qiān ē sàn, jué shèng cāng gōng yǐn shàng chí.
何妨一笑千痾散,絕勝倉公飲上池。

網友評論


* 《次韻錢舍人病起》次韻錢舍人病起蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻錢舍人病起》 蘇軾宋代蘇軾床下龜寒且耐支,杯中蛇去未應衰。殿門明日逢王傅,櫑具爭先看不疑。坐覺香煙攜袖少,獨愁花影上廊遲。何妨一笑千痾散,絕勝倉公飲上池。分類:作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-11 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻錢舍人病起》次韻錢舍人病起蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻錢舍人病起》次韻錢舍人病起蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻錢舍人病起》次韻錢舍人病起蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻錢舍人病起》次韻錢舍人病起蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻錢舍人病起》次韻錢舍人病起蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/377e39960454261.html