《春盡》 方回

宋代   方回 時時屈指春餘幾,春尽春尽日日攢眉雨不晴。回翻译
邂逅三年為此客,原文意蹉跎一事竟何成。赏析
牡丹花過勞鄉夢,和诗石首魚來聽市聲。春尽春尽
自古忍窮盡豪傑,回翻译囊無挑藥未須驚。原文意
分類:

《春盡》方回 翻譯、赏析賞析和詩意

《春盡》是和诗宋代詩人方回的作品,描繪了春天即將結束的春尽春尽時刻。以下是回翻译對該詩的中文譯文、詩意和賞析。原文意

《春盡》中文譯文:
時時屈指春餘幾,赏析
日日攢眉雨不晴。和诗
邂逅三年為此客,
蹉跎一事竟何成。
牡丹花過勞鄉夢,
石首魚來聽市聲。
自古忍窮盡豪傑,
囊無挑藥未須驚。

詩意和賞析:
《春盡》以簡潔而抒情的語言,表達了詩人對春天即將結束的感慨和思考。詩的開篇,詩人抬頭觀察春季的殘餘,屈指計算著春天還剩下多少時間。接著,詩人描述了連日的陰雨天氣,使得他的眉頭緊皺,希望天空能放晴。

接下來的幾句中,詩人揭示了自己曾經與某人相遇的經曆,已經過去了三年。然而,這次相遇以及相處的時間都顯得徒勞無功,沒有取得什麽實質性的成果,讓人感到遺憾。

詩的下半部分,通過牡丹花和石首魚的比喻,展示了生命的脆弱和短暫。牡丹花過去了,勞鄉夢也已經破滅;而石首魚來到市場,傾聽喧囂的聲音,暗示了生活的喧囂與變遷。這些意象都在強調人生的無常和不可預測性。

最後兩句,詩人引用了古人的格言,表達了對堅忍不拔、不怕貧窮困苦的豪傑們的讚歎。他提到囊中沒有挑選藥材的需求,意味著自己並不為物質所困擾,也不會因此感到驚訝。

《春盡》通過對春天、人生和豪傑精神的描繪,傳達出一種淡淡的憂傷和對時光流逝的感慨。它呈現了詩人對生活的思考,對逝去的時光和徒勞的經曆的反思,同時也體現了對自然、人生和價值觀的思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春盡》方回 拚音讀音參考

chūn jǐn
春盡

shí shí qū zhǐ chūn yú jǐ, rì rì cuán méi yǔ bù qíng.
時時屈指春餘幾,日日攢眉雨不晴。
xiè hòu sān nián wèi cǐ kè, cuō tuó yī shì jìng hé chéng.
邂逅三年為此客,蹉跎一事竟何成。
mǔ dān huā guò láo xiāng mèng, shí shǒu yú lái tīng shì shēng.
牡丹花過勞鄉夢,石首魚來聽市聲。
zì gǔ rěn qióng jìn háo jié, náng wú tiāo yào wèi xū jīng.
自古忍窮盡豪傑,囊無挑藥未須驚。

網友評論


* 《春盡》春盡方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春盡》 方回宋代方回時時屈指春餘幾,日日攢眉雨不晴。邂逅三年為此客,蹉跎一事竟何成。牡丹花過勞鄉夢,石首魚來聽市聲。自古忍窮盡豪傑,囊無挑藥未須驚。分類:《春盡》方回 翻譯、賞析和詩意《春盡》是宋代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春盡》春盡方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春盡》春盡方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春盡》春盡方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春盡》春盡方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春盡》春盡方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/703f39897231236.html