《挽鍾保義》 杜範

宋代   杜範 竇館名猶在,挽钟挽钟燕山事有光。保义保义
解衣非楚纊,杜范指廩異齊棠。原文意
映日庭蘭蔚,翻译餘風宰木香。赏析
翠眠垂世勸,和诗寧複事雕章。挽钟挽钟
分類:

《挽鍾保義》杜範 翻譯、保义保义賞析和詩意

《挽鍾保義》是杜范宋代杜範創作的一首詩詞。下麵是原文意對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

挽鍾保義

竇館名猶在,翻译燕山事有光。赏析
解衣非楚纊,和诗指廩異齊棠。挽钟挽钟
映日庭蘭蔚,餘風宰木香。
翠眠垂世勸,寧複事雕章。

譯文:
竇館的名字依然存在著,燕山的事情依然閃耀光芒。
解開的衣服並非楚纊,指著的倉廩異於齊棠。
庭院中的蘭花在陽光下映照出蔚藍色,我身上的香氣宛如宰木。
翠眠低眠於千古勸勉之中,寧願再度從事高雅的文章創作。

詩意:
這首詩詞表達了作者對於時光的流轉和個人追求的思考。竇館是指古代的賓館,詩中提到竇館名猶在,暗示時間的變遷,然而曆史的痕跡依然存在。燕山則象征著輝煌的曆史,它的事跡依然閃耀著光芒。解衣非楚纊,指的是不同尋常的衣物,顯示出作者不拘泥於傳統的束縛。指廩異齊棠,表達了對於不同尋常事物的指點,以及對於人生道路的選擇。

在庭院中,蘭花映照著陽光,展現出美麗的景象,而作者身上的香氣則象征著內心的高雅和品質。翠眠則代表了千古的勸勉和啟示,作者希望能夠再次從事高尚的文學創作,不願放棄對於藝術的追求。

賞析:
這首詩詞通過對於竇館和燕山的描繪,展現了時間的流轉和曆史的傳承。詩中的解衣非楚纊和指廩異齊棠等描寫,表達了作者對於獨特和與眾不同事物的欣賞和追求。庭院中的蘭花和作者身上的香氣,營造出美好而高雅的氛圍,彰顯了作者內心的追求和品質。

翠眠的描寫則表達了作者對於千古勸勉的敬仰和追隨,同時也表達了作者希望能夠再度從事高尚文學創作的願望。整首詩詞以一種深沉而含蓄的方式,展現了作者對於時光流轉和個人追求的思考,同時也傳遞了一種對於美好事物的追求和對於高尚藝術的崇敬。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挽鍾保義》杜範 拚音讀音參考

wǎn zhōng bǎo yì
挽鍾保義

dòu guǎn míng yóu zài, yān shān shì yǒu guāng.
竇館名猶在,燕山事有光。
jiě yī fēi chǔ kuàng, zhǐ lǐn yì qí táng.
解衣非楚纊,指廩異齊棠。
yìng rì tíng lán wèi, yú fēng zǎi mù xiāng.
映日庭蘭蔚,餘風宰木香。
cuì mián chuí shì quàn, níng fù shì diāo zhāng.
翠眠垂世勸,寧複事雕章。

網友評論


* 《挽鍾保義》挽鍾保義杜範原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挽鍾保義》 杜範宋代杜範竇館名猶在,燕山事有光。解衣非楚纊,指廩異齊棠。映日庭蘭蔚,餘風宰木香。翠眠垂世勸,寧複事雕章。分類:《挽鍾保義》杜範 翻譯、賞析和詩意《挽鍾保義》是宋代杜範創作的一首詩詞。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挽鍾保義》挽鍾保義杜範原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挽鍾保義》挽鍾保義杜範原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挽鍾保義》挽鍾保義杜範原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挽鍾保義》挽鍾保義杜範原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挽鍾保義》挽鍾保義杜範原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/689c39898673416.html