《遊龍門詩十二首·利涉塔院》 韓維

宋代   韓維 許公讀書地,游龙院游原文意塵像一來拂。门诗
門掩僧不歸,首利涉塔诗首赏析簷低燕飛出。龙门利涉
高人不可見,塔院石塔鎮寒骨。韩维和诗
分類:

《遊龍門詩十二首·利涉塔院》韓維 翻譯、翻译賞析和詩意

《遊龍門詩十二首·利涉塔院》是游龙院游原文意宋代文學家韓維的作品之一。這首詩描述了一個讀書的门诗場景,表達了作者對高人難以尋覓以及歲月流轉的首利涉塔诗首赏析感慨之情。下麵是龙门利涉詩詞的中文譯文、詩意和賞析。塔院

利涉塔院

許公讀書地,韩维和诗塵像一來拂。翻译
門掩僧不歸,游龙院游原文意簷低燕飛出。
高人不可見,石塔鎮寒骨。

譯文:
在龍門遊玩,我來到了塔院。
一陣微風吹過,帶走了灰塵。
僧人關閉了門,不再歸來,
燕子從低矮的簷下飛出。
高人卻無處可見,石塔守護著寒冷的骨骼。

詩意:
這首詩以許公讀書的場景為背景,通過描繪塔院的景象,表達了作者對高人難以尋覓和歲月流轉的感慨之情。詩中的塔院象征著知識和智慧的殿堂,而高人則代表了那些卓越的學者或者前輩,他們的存在超越了凡人的視野。然而,在這個塔院中,高人難以被看見,隻有石塔靜靜地守護著寒骨,給人一種寂寥和遺憾之感。

賞析:
《利涉塔院》通過簡潔而凝練的文字,勾勒出一個寂靜而莊嚴的場景。詩中的景物描繪細膩而貼切,通過描述塵像被微風拂走、僧人關閉門戶、燕子從低矮的簷下飛出等細節,給人帶來一種安靜而靜謐的感覺。整篇詩以對高人難覓和歲月變遷的思考為主題,表達了作者對知識和智慧的追求以及對光陰流逝的感慨。石塔的存在給人一種凝重和沉思的氛圍,它象征著曆史的積澱和智慧的傳承,同時也映襯出作者對遙遠過去的懷念和對未來的追尋。整首詩以簡潔明了的語言表達了複雜的情感,讓人沉浸其中,引發共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊龍門詩十二首·利涉塔院》韓維 拚音讀音參考

yóu lóng mén shī shí èr shǒu lì shè tǎ yuàn
遊龍門詩十二首·利涉塔院

xǔ gōng dú shū dì, chén xiàng yī lái fú.
許公讀書地,塵像一來拂。
mén yǎn sēng bù guī, yán dī yàn fēi chū.
門掩僧不歸,簷低燕飛出。
gāo rén bù kě jiàn, shí tǎ zhèn hán gǔ.
高人不可見,石塔鎮寒骨。

網友評論


* 《遊龍門詩十二首·利涉塔院》遊龍門詩十二首·利涉塔院韓維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊龍門詩十二首·利涉塔院》 韓維宋代韓維許公讀書地,塵像一來拂。門掩僧不歸,簷低燕飛出。高人不可見,石塔鎮寒骨。分類:《遊龍門詩十二首·利涉塔院》韓維 翻譯、賞析和詩意《遊龍門詩十二首·利涉塔院》是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊龍門詩十二首·利涉塔院》遊龍門詩十二首·利涉塔院韓維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊龍門詩十二首·利涉塔院》遊龍門詩十二首·利涉塔院韓維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊龍門詩十二首·利涉塔院》遊龍門詩十二首·利涉塔院韓維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊龍門詩十二首·利涉塔院》遊龍門詩十二首·利涉塔院韓維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊龍門詩十二首·利涉塔院》遊龍門詩十二首·利涉塔院韓維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/36f39996033684.html