《月台》 張舜民

宋代   張舜民 明月光常滿,月台月台译赏使君罇屢開。张舜
何須待月上,民原日暮便登台。文翻
分類:

作者簡介(張舜民)

張舜民頭像

張舜民 生卒年不詳,析和北宋文學家、诗意畫家。月台月台译赏字芸叟,张舜自號浮休居士,民原又號矴齋。文翻邠州(今陝西彬縣)人。析和詩人陳師道之姊夫。诗意英宗治平二年(1065)進士,月台月台译赏為襄樂令。张舜元豐中,民原環慶帥高遵裕辟掌機密文字。元祐初做過監察禦史。為人剛直敢言。徽宗時升任右諫議大夫,任職七天,言事達60章,不久以龍圖閣待製知定州。後又改知同州。曾因元祐黨爭事,牽連治罪,被貶為楚州團練副使,商州安置。後又出任過集賢殿修撰。

《月台》張舜民 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《月台》
朝代:宋代
作者:張舜民

明月光常滿,使君罇屢開。
何須待月上,日暮便登台。

中文譯文:
明亮的月光常常灑滿,使君的酒杯屢次舉起。
何必等待月亮升起,太陽落下時便上台。

詩意和賞析:
這首詩詞描述了一個美麗的夜晚,月光明亮地照耀著大地。詩人提到了一個使君(古代官員的尊稱),他在月光下舉起酒杯。這裏的使君可能是指詩人自己,也可能是指他的朋友或官員身份的知己。

第一句"明月光常滿,使君罇屢開"表達了月光的持久和使君頻繁舉杯的意象。明亮的月光象征著清澈和純潔,同時也可以理解為美好的事物和思緒。使君屢次舉杯可能表示他對美好事物的讚歎和心情的愉悅。

接著,詩人用反問句"何須待月上,日暮便登台"來表達自己的情感和決心。他問自己為什麽要等待月亮升起,暗示他不願等待時機,而是在日落之際立即登上月台。這裏的月台可以有兩種解讀,一種是實際的月台,指的是登高遠眺的地方;另一種是隱喻,代表了追求理想和追尋美好的舞台。詩人渴望在未來的時刻立即追求自己的目標和理想,不願拖延。

整首詩詞通過描繪美麗的夜晚和明亮的月光,表達了詩人對美好事物的讚歎和對追求理想的決心。它展示了詩人積極向上的心態和對人生的向往。通過短短的幾句詩,詩人傳達了自己的情感和對追求美好的渴望,同時也激勵讀者積極向前,勇往直前。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《月台》張舜民 拚音讀音參考

yuè tái
月台

míng yuè guāng cháng mǎn, shǐ jūn zūn lǚ kāi.
明月光常滿,使君罇屢開。
hé xū dài yuè shàng, rì mù biàn dēng tái.
何須待月上,日暮便登台。

網友評論


* 《月台》月台張舜民原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《月台》 張舜民宋代張舜民明月光常滿,使君罇屢開。何須待月上,日暮便登台。分類:作者簡介(張舜民)張舜民 生卒年不詳,北宋文學家、畫家。字芸叟,自號浮休居士,又號矴齋。邠州今陝西彬縣)人。詩人陳師道之 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《月台》月台張舜民原文、翻譯、賞析和詩意原文,《月台》月台張舜民原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《月台》月台張舜民原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《月台》月台張舜民原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《月台》月台張舜民原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/359e39956214874.html

诗词类别

《月台》月台張舜民原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语