《夜發吳城渡》 陳傑

宋代   陳傑 秋風江上生,夜发原文意秋月渡頭明。吴城
人地籟俱寂,渡夜水天心共清。发吴翻译
一雙斜閣櫓,城渡陈杰二百順流程。赏析
已泊還佳寐,和诗城頭劣四更。夜发原文意
分類:

《夜發吳城渡》陳傑 翻譯、吴城賞析和詩意

《夜發吳城渡》是渡夜宋代詩人陳傑的作品。這首詩描繪了一個夜晚渡江的发吴翻译景象,通過對自然景物和人心的城渡陈杰描繪,表達了詩人內心深處的赏析情感和思考。

詩詞的和诗中文譯文如下:

秋風吹拂江麵上,
秋月明亮渡口邊。夜发原文意
人與大地都無聲,
水與天空清澈透明。
一對斜斜的閣櫓,
兩百船隻順流行。
停泊後安然入夢鄉,
城頭鍾聲報四更。

這首詩的詩意是通過描繪夜晚渡江的景象,表達了詩人內心的寧靜和思考。在這個靜謐的夜晚,秋風吹拂江麵,秋月照耀渡口,人與大地都靜默無聲,水與天空清澈透明。詩人通過描述這樣的景物,展現了他內心深處的寧靜和平靜。

詩中提到一對斜斜的閣櫓和兩百艘船隻順流而行,這描繪了夜晚渡江的景象,也暗示了人們的行程和生活的循規蹈矩。停泊後安然入夢鄉,城頭的鍾聲報告了已經是深夜四更時分。整首詩以靜寂的夜晚為背景,通過對景物描寫和細膩的情感表達,展現了詩人內心的寧靜和思考。

這首詩以優美的語言和獨特的意境,將大自然與人心相融合,表達了對寧靜和思考的追求。讀者在欣賞這首詩時可以感受到靜謐夜晚的美麗,也可以思考人生的深意和內心的寧靜。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夜發吳城渡》陳傑 拚音讀音參考

yè fā wú chéng dù
夜發吳城渡

qiū fēng jiāng shàng shēng, qiū yuè dù tóu míng.
秋風江上生,秋月渡頭明。
rén dì lài jù jì, shuǐ tiān xīn gòng qīng.
人地籟俱寂,水天心共清。
yī shuāng xié gé lǔ, èr bǎi shùn liú chéng.
一雙斜閣櫓,二百順流程。
yǐ pō hái jiā mèi, chéng tóu liè sì gēng.
已泊還佳寐,城頭劣四更。

網友評論


* 《夜發吳城渡》夜發吳城渡陳傑原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夜發吳城渡》 陳傑宋代陳傑秋風江上生,秋月渡頭明。人地籟俱寂,水天心共清。一雙斜閣櫓,二百順流程。已泊還佳寐,城頭劣四更。分類:《夜發吳城渡》陳傑 翻譯、賞析和詩意《夜發吳城渡》是宋代詩人陳傑的作品 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夜發吳城渡》夜發吳城渡陳傑原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夜發吳城渡》夜發吳城渡陳傑原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夜發吳城渡》夜發吳城渡陳傑原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夜發吳城渡》夜發吳城渡陳傑原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夜發吳城渡》夜發吳城渡陳傑原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/348d39931494276.html

诗词类别

《夜發吳城渡》夜發吳城渡陳傑原文的诗词

热门名句

热门成语