《畫壁》 鄧深

宋代   鄧深 鬆柏雙雙夾竹青,画壁画壁和诗來遊仙客稱閑情。邓深
一時幻出誰能爾,原文意四者依然太瘦生。翻译
鬱鬱相交堪掬翠,赏析昂昂自得若聞聲。画壁画壁和诗
如何豔冶容繁杏,邓深殆恐人嫌境過清。原文意
分類:

《畫壁》鄧深 翻譯、翻译賞析和詩意

《畫壁》是赏析宋代詩人鄧深創作的一首詩詞。以下是画壁画壁和诗詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

鬆柏雙雙夾竹青,邓深來遊仙客稱閑情。原文意
一時幻出誰能爾,翻译四者依然太瘦生。赏析
鬱鬱相交堪掬翠,昂昂自得若聞聲。
如何豔冶容繁杏,殆恐人嫌境過清。

中文譯文:
鬆柏成雙,環繞著青翠的竹子。
來訪的仙客稱讚這寧靜的氛圍。
一瞬間幻化出什麽人物呢?四者依然顯得過於苗條。
濃密的翠綠相互交錯,仿佛可以捧在手中。
高昂自得,仿佛能聽到聲音。
然而,這樣豔麗繁雜的景象,恐怕會被人們認為過於清幽。

詩意和賞析:
這首詩以自然風景為背景,通過描繪鬆柏與竹子的景象,表達了一種寧靜、幽靜的情感。詩中的鬆柏和竹子象征著高潔和謙遜,而仙客的到來則使得這種寧靜與閑適的氛圍更加明顯。

在詩的後半部分,詩人通過描述翠綠的景象,展示了自然界的美麗和生機。翠綠的顏色在詩中被賦予了聲音的感覺,使得讀者仿佛能夠聽到它們的自然聲響,進一步增強了詩意的韻律感。

然而,詩的結尾提出了一個疑問,即過於豔麗和清幽的景象可能會引起人們的厭倦和不滿。這種對過度美好的擔憂,顯露出詩人對於人們對於境界的追求的思考。

整首詩以簡潔、含蓄的語言表達了自然美和人類情感之間的關係。通過對鬆柏、竹子和仙客的描繪,詩人展示了一幅靜謐而生動的畫麵,引發讀者對於自然與人性的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《畫壁》鄧深 拚音讀音參考

huà bì
畫壁

sōng bǎi shuāng shuāng jiā zhú qīng, lái yóu xiān kè chēng xián qíng.
鬆柏雙雙夾竹青,來遊仙客稱閑情。
yī shí huàn chū shuí néng ěr, sì zhě yī rán tài shòu shēng.
一時幻出誰能爾,四者依然太瘦生。
yù yù xiāng jiāo kān jū cuì, áng áng zì dé ruò wén shēng.
鬱鬱相交堪掬翠,昂昂自得若聞聲。
rú hé yàn yě róng fán xìng, dài kǒng rén xián jìng guò qīng.
如何豔冶容繁杏,殆恐人嫌境過清。

網友評論


* 《畫壁》畫壁鄧深原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《畫壁》 鄧深宋代鄧深鬆柏雙雙夾竹青,來遊仙客稱閑情。一時幻出誰能爾,四者依然太瘦生。鬱鬱相交堪掬翠,昂昂自得若聞聲。如何豔冶容繁杏,殆恐人嫌境過清。分類:《畫壁》鄧深 翻譯、賞析和詩意《畫壁》是宋代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《畫壁》畫壁鄧深原文、翻譯、賞析和詩意原文,《畫壁》畫壁鄧深原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《畫壁》畫壁鄧深原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《畫壁》畫壁鄧深原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《畫壁》畫壁鄧深原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/339b39932536935.html

诗词类别

《畫壁》畫壁鄧深原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语