《邵氏園亭》 於石

宋代   於石 曲曲亭台日月春,邵氏邵氏赏析人間榮辱兩無聞。园亭园亭于石原文意
梅邊讀易分明月,翻译鬆下敲棋碎白雲。和诗
東裏先生新釀酒,邵氏邵氏赏析北山逋客舊移文。园亭园亭于石原文意
家傳應得青門趣,翻译手種園瓜手自耘。和诗
分類:

《邵氏園亭》於石 翻譯、邵氏邵氏赏析賞析和詩意

《邵氏園亭》是园亭园亭于石原文意宋代詩人於石的作品。這首詩詞描繪了一個美麗而寧靜的翻译園亭景象,表達了詩人對人世間榮辱的和诗超脫和追求自我內心的寧靜與樂趣。

詩詞中的邵氏邵氏赏析“曲曲亭台日月春”意味著園亭錯落有致,四季更迭,园亭园亭于石原文意日月春光交相輝映。翻译這一景象象征著自然界的變化和生命的不斷流轉,同時也暗示了人生的無常和短暫。

“人間榮辱兩無聞”表達了詩人對塵世名利的超然態度,他將榮辱看作是無關緊要的事情,不為外物所動,追求內心的寧靜和自我修養。

“梅邊讀易分明月,鬆下敲棋碎白雲”這兩句詩描繪了詩人在園亭中的休閑娛樂。梅花是冬季的花朵,而易經是一本智慧的書籍,這裏意味著詩人在冬日的寒冷中通過閱讀易經來陶冶情操。鬆樹下敲棋碎白雲,象征著詩人在園亭中下棋,放鬆身心,與自然融為一體。

“東裏先生新釀酒,北山逋客舊移文”描繪了園亭中的一些人物。東裏先生是指園亭中的一位文人,他在此處釀製了新酒,這表明園亭是一個文化氛圍濃厚的地方。北山逋客是指在北方山野流浪的客人,他們在園亭中互相交流文學藝術的心得和感悟。

“家傳應得青門趣,手種園瓜手自耘”表達了園亭的主人對於園藝的熱愛和投入。他以傳統的方式傳承家族的園藝技藝,親自動手種植園中的甜瓜,體驗到園藝帶來的樂趣和滿足感。

《邵氏園亭》通過描繪園亭的景色和園中人物的活動,表達了詩人對於超脫塵世的向往和追求內心寧靜的渴望。詩詞中運用了自然景物和人物的描寫,展現了一個和諧、美好的園亭場景,給人以寧靜、愉悅的感受,同時也寄托了詩人對於人生境界和心靈自由的思考和追尋。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《邵氏園亭》於石 拚音讀音參考

shào shì yuán tíng
邵氏園亭

qū qū tíng tái rì yuè chūn, rén jiān róng rǔ liǎng wú wén.
曲曲亭台日月春,人間榮辱兩無聞。
méi biān dú yì fēn míng yuè, sōng xià qiāo qí suì bái yún.
梅邊讀易分明月,鬆下敲棋碎白雲。
dōng lǐ xiān shēng xīn niàng jiǔ, běi shān bū kè jiù yí wén.
東裏先生新釀酒,北山逋客舊移文。
jiā chuán yīng de qīng mén qù, shǒu zhǒng yuán guā shǒu zì yún.
家傳應得青門趣,手種園瓜手自耘。

網友評論


* 《邵氏園亭》邵氏園亭於石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《邵氏園亭》 於石宋代於石曲曲亭台日月春,人間榮辱兩無聞。梅邊讀易分明月,鬆下敲棋碎白雲。東裏先生新釀酒,北山逋客舊移文。家傳應得青門趣,手種園瓜手自耘。分類:《邵氏園亭》於石 翻譯、賞析和詩意《邵氏 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《邵氏園亭》邵氏園亭於石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《邵氏園亭》邵氏園亭於石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《邵氏園亭》邵氏園亭於石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《邵氏園亭》邵氏園亭於石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《邵氏園亭》邵氏園亭於石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/341a39934617472.html