《過清溪渡》 楊時

宋代   楊時 天闊江銜雨,过清过清冥冥上客衣。溪渡溪渡
潭清魚可數,杨时原文意沙晚雁爭飛。翻译
川穀留雲氣,赏析鵜鶘傍釣磯。和诗
飄零滄海客,过清过清期到一帆歸。溪渡溪渡
分類:

《過清溪渡》楊時 翻譯、杨时原文意賞析和詩意

《過清溪渡》是翻译宋代詩人楊時創作的一首詩詞。以下是赏析對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
天空廣闊,和诗江水承載著雨水,过清过清茫茫蒼穹中有一位神秘的溪渡溪渡旅人。清澈的杨时原文意潭水中魚兒可數,沙灘上傍晚時分雁鳥爭飛。山川穀地中彌漫著雲霧,鵜鶘停歇在釣磯旁邊。漂泊在浩渺滄海中的旅客,期望著一帆歸來。

詩意:
這首詩以自然景觀為背景,通過描繪江水、魚兒、雁鳥、山川、雲霧和鵜鶘等元素,表達了詩人內心深處的思鄉之情和歸途的期盼。詩中的江水、魚兒和雁鳥等形象,凸顯了自然界的繁榮和活力,與漂泊的旅客形成對比,突出了旅客的孤獨和渴望回家的心情。

賞析:
這首詩詞以自然景觀為基調,通過簡潔而形象的描寫,展現了江水、魚兒、雁鳥以及雲霧的美麗景色。詩人通過對自然景物的描繪,將自然景色與人物情感相結合,表達了詩人內心深處的思鄉之情和渴望回家的願望。詩中的江水承載著雨水,象征著詩人心中的鄉愁。清澈的潭水中魚兒可數,沙灘上雁鳥爭飛,展現了自然界的繁榮和活力,與漂泊的旅客形成了鮮明的對比,強調了旅客的孤獨和渴望歸途的心情。山川穀地中彌漫的雲霧和傍釣磯的鵜鶘,使整首詩增添了一種恬靜和寧謐的氛圍。最後,詩人表達了漂泊滄海的旅客對歸家的期盼,期待著歸船的到來,結束自己的流浪生活。

這首詩詞通過自然景色的描繪,表達了詩人內心的情感和對歸途的向往,同時也展示了自然界的美麗和變幻。它以自然景觀為背景,通過簡潔而富有想象力的語言,讓讀者產生共鳴,並引發對家鄉和歸途的思考。詩人通過對自然景物的細膩描繪,傳達了人類情感的複雜性和對歸屬感的追求,使讀者在欣賞詩詞的同時,也能體味到人與自然之間的緊密聯係。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《過清溪渡》楊時 拚音讀音參考

guò qīng xī dù
過清溪渡

tiān kuò jiāng xián yǔ, míng míng shàng kè yī.
天闊江銜雨,冥冥上客衣。
tán qīng yú kě shǔ, shā wǎn yàn zhēng fēi.
潭清魚可數,沙晚雁爭飛。
chuān gǔ liú yún qì, tí hú bàng diào jī.
川穀留雲氣,鵜鶘傍釣磯。
piāo líng cāng hǎi kè, qī dào yī fān guī.
飄零滄海客,期到一帆歸。

網友評論


* 《過清溪渡》過清溪渡楊時原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過清溪渡》 楊時宋代楊時天闊江銜雨,冥冥上客衣。潭清魚可數,沙晚雁爭飛。川穀留雲氣,鵜鶘傍釣磯。飄零滄海客,期到一帆歸。分類:《過清溪渡》楊時 翻譯、賞析和詩意《過清溪渡》是宋代詩人楊時創作的一首詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過清溪渡》過清溪渡楊時原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過清溪渡》過清溪渡楊時原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過清溪渡》過清溪渡楊時原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過清溪渡》過清溪渡楊時原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過清溪渡》過清溪渡楊時原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/290a39939726917.html