《再遊龍潭》 李彌遜

宋代   李彌遜 密霧開深徑,再游再游幽奇得重行。龙潭龙潭李弥
水光沉樹色,逊原析和人語亂泉聲。文翻
仙去山容寂,译赏龍遊雨陣輕。诗意
誰能築雲室,再游再游千古共淒清。龙潭龙潭李弥
分類:

作者簡介(李彌遜)

李彌遜頭像

李彌遜(1085~1153)字似之,逊原析和號筠西翁、文翻筠溪居士、译赏普現居士等,诗意吳縣(今江蘇蘇州)人。再游再游大觀三年(1109)進士。龙潭龙潭李弥高宗朝,逊原析和試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80餘首。

《再遊龍潭》李彌遜 翻譯、賞析和詩意

《再遊龍潭》是宋代詩人李彌遜創作的一首詩詞。該詩以龍潭為背景,描繪了一幅幽靜神奇的景象,表達了對仙境之美和人世之淒清的思考。

譯文:
再次遊賞龍潭,蒙上雲霧的小徑展開,幽深而奇特,令人欲繼續前行。水麵上的倒影映照著樹木的顏色,人們的聲音在喧囂中被泉水的聲音所淹沒。仙人已經離開,山容靜謐,龍在雨陣中暢遊,輕盈自如。誰能夠建造起雲中的住所,與千古同享這淒清之美。

詩意和賞析:
《再遊龍潭》通過描繪龍潭的景色和氛圍,表達了對於神秘、奇幻世界的向往和追求。密霧籠罩的小徑給人一種神秘感,使人想要繼續前行,探索未知的世界。水麵上的倒影和樹木的顏色相映成趣,展現出自然之美的和諧與和睦。人們的言語被泉水聲所淹沒,強調了大自然的寧靜和美妙音樂的力量。詩中提到仙人已經離開,山容變得寂靜,龍在雨陣中自由暢遊,這些形象都帶有神秘、超凡的意味,與現實世界相比,顯示出一種仙境般的美好。

詩人通過對龍潭景色的描繪,表達了對於純淨、幽靜、仙境般美好的向往。同時,他也表達了對於人世間的淒清之感,對於現實世界的痛苦和煩擾的反思。詩詞中的雲室象征著超脫塵世的理想境界,表達了詩人對於追求超越現實的向往。

《再遊龍潭》通過對自然景色的描繪,展示了詩人對於神秘和美好的追求,同時也反映了對於現實世界的思考和痛苦。詩詞以其內涵深刻、意境優美而備受賞識。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《再遊龍潭》李彌遜 拚音讀音參考

zài yóu lóng tán
再遊龍潭

mì wù kāi shēn jìng, yōu qí dé chóng xíng.
密霧開深徑,幽奇得重行。
shuǐ guāng chén shù sè, rén yǔ luàn quán shēng.
水光沉樹色,人語亂泉聲。
xiān qù shān róng jì, lóng yóu yǔ zhèn qīng.
仙去山容寂,龍遊雨陣輕。
shuí néng zhù yún shì, qiān gǔ gòng qī qīng.
誰能築雲室,千古共淒清。

網友評論


* 《再遊龍潭》再遊龍潭李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《再遊龍潭》 李彌遜宋代李彌遜密霧開深徑,幽奇得重行。水光沉樹色,人語亂泉聲。仙去山容寂,龍遊雨陣輕。誰能築雲室,千古共淒清。分類:作者簡介(李彌遜)李彌遜1085~1153)字似之,號筠西翁、筠溪居 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《再遊龍潭》再遊龍潭李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意原文,《再遊龍潭》再遊龍潭李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《再遊龍潭》再遊龍潭李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《再遊龍潭》再遊龍潭李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《再遊龍潭》再遊龍潭李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/336d39959619281.html

诗词类别

《再遊龍潭》再遊龍潭李彌遜原文、的诗词

热门名句

热门成语