《巫山一段雲》 李珣

唐代   李珣 有客經巫峽,巫山停橈向水湄。李珣
楚王曾此夢瑤姬,原文意巫云李一夢杳無期¤
塵暗珠簾卷,翻译香銷翠幄垂。赏析山段
西風回首不勝悲,和诗暮雨灑空祠。巫山
古廟依青嶂,李珣行宮枕碧流。原文意巫云李
水聲山色鎖妝樓,翻译往事思悠悠¤
雲雨朝還暮,赏析山段煙花春複秋。和诗
啼猿何必近孤舟,巫山行客自多愁。李珣
分類: 巫山一段雲

作者簡介(李珣)

李珣(855?-930?),原文意巫云李五代詞人。字德潤,其祖先為波斯人。居家梓州(四川省三台)。生卒年均不詳,約唐昭宗乾寧中前後在世。少有時名,所吟詩句,往往動人。妹舜弦為王衍昭儀,他嚐以秀才預賓貢。又通醫理,兼賣香藥,可見他還不脫波斯人本色。蜀亡,遂亦不仕他姓。珣著有瓊瑤集,已佚,今存詞五十四首,(見《唐五代詞》)多感慨之音。)

《巫山一段雲》李珣 翻譯、賞析和詩意

《巫山一段雲》是唐代李珣所創作的詩歌。詩中描寫了一個旅客經過巫峽,停船靠岸,回首看著流水。他想起楚王曾夢到了瑤姬,但夢境無法預知結束的時間。塵暗了珠簾的卷簾,香味散盡了翠幄的垂宴。西風吹過,回首望去,心中充滿了悲傷。暮雨灑在空祠之上,讓古廟在青嶂的依靠下,行宮在碧流之旁,顯得格外淒涼。水聲和山色困住了妝樓,令人回憶起往事,思緒悠悠。雲雨在早上和晚上交替,煙花在春天和秋天輪回。啼叫的猿猴又何必靠近這孤舟呢,因為行人自會有許多的憂愁。

詩中運用了豐富的意象和修辭手法,通過描繪自然景色和古老建築,表達了作者對逝去往事的懷念和人生無常的感慨。詩詞的意境清麗而淒涼,流露出對時光流逝和人事消長的思考,讓人陶醉其中。同時,詞句簡潔精煉,抒發了作者內心深處的情感,給人以共鳴。整首詩意境唯美,表達了對過往時光的留戀和思念之情,使人產生一種深深的懷舊和傷感之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《巫山一段雲》李珣 拚音讀音參考

wū shān yī duàn yún
巫山一段雲

yǒu kè jīng wū xiá, tíng ráo xiàng shuǐ méi.
有客經巫峽,停橈向水湄。
chǔ wáng céng cǐ mèng yáo jī, yī mèng yǎo wú qī
楚王曾此夢瑤姬,一夢杳無期¤
chén àn zhū lián juǎn, xiāng xiāo cuì wò chuí.
塵暗珠簾卷,香銷翠幄垂。
xī fēng huí shǒu bù shèng bēi, mù yǔ sǎ kōng cí.
西風回首不勝悲,暮雨灑空祠。
gǔ miào yī qīng zhàng, xíng gōng zhěn bì liú.
古廟依青嶂,行宮枕碧流。
shuǐ shēng shān sè suǒ zhuāng lóu, wǎng shì sī yōu yōu
水聲山色鎖妝樓,往事思悠悠¤
yún yǔ cháo hái mù, yān huā chūn fù qiū.
雲雨朝還暮,煙花春複秋。
tí yuán hé bì jìn gū zhōu, xíng kè zì duō chóu.
啼猿何必近孤舟,行客自多愁。

網友評論

* 《巫山一段雲》李珣原文、翻譯、賞析和詩意(巫山一段雲 李珣)专题为您介绍:《巫山一段雲》 李珣唐代李珣有客經巫峽,停橈向水湄。楚王曾此夢瑤姬,一夢杳無期¤塵暗珠簾卷,香銷翠幄垂。西風回首不勝悲,暮雨灑空祠。古廟依青嶂,行宮枕碧流。水聲山色鎖妝樓,往事思悠悠¤雲雨朝還暮,煙花 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《巫山一段雲》李珣原文、翻譯、賞析和詩意(巫山一段雲 李珣)原文,《巫山一段雲》李珣原文、翻譯、賞析和詩意(巫山一段雲 李珣)翻译,《巫山一段雲》李珣原文、翻譯、賞析和詩意(巫山一段雲 李珣)赏析,《巫山一段雲》李珣原文、翻譯、賞析和詩意(巫山一段雲 李珣)阅读答案,出自《巫山一段雲》李珣原文、翻譯、賞析和詩意(巫山一段雲 李珣)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/329f39930539452.html

诗词类别

《巫山一段雲》李珣原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语