《遠遊篇》 劉基

明代   劉基 三山六鼇背,远游游篇原文意翠水扶桑東。篇远
雞鳴上海日,刘基海麵玻璃紅。翻译
仙人騎鸞鳳,赏析呼我遊雲中。和诗
雲中有金闕,远游游篇原文意謂是篇远天帝宮。
明星列兩藩,刘基琪樹光玲瓏。翻译
太一坐端門,赏析白發映青瞳。和诗
授我玉篆文,远游游篇原文意赤蛇蟠九虹。篇远
出入元化先,刘基壽命齊老童。
因逢青鳥使,遂造東王公。
素女知蓮華,歌喉弦管同。
顧盼動環佩,振迅若輕鴻。
化為五色光,倏然隨長風。
分類:

作者簡介(劉基)

劉基頭像

劉基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯溫,諡曰文成,元末明初傑出的軍事謀略家、政治家、文學家和思想家,明朝開國元勳,漢族,浙江文成南田(原屬青田)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡號文成,後人又稱他劉文成、文成公。劉基通經史、曉天文、精兵法。他輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基為:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啟並稱“明初詩文三大家”。中國民間廣泛流傳著“三分天下諸葛亮,一統江山劉伯溫;前朝軍師諸葛亮,後朝軍師劉伯溫”的說法。他以神機妙算、運籌帷幄著稱於世。劉伯溫是中國古代的一位傳奇人物,至今在中國大陸、港澳台乃至東南亞、日韓等地仍有廣泛深厚的民間影響力。

《遠遊篇》劉基 翻譯、賞析和詩意

《遠遊篇》是明代劉基的一首詩詞。這首詩描繪了一個神奇的仙境,以及主人公在其中的奇遇和感受。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

《遠遊篇》中文譯文:
三山六鼇背,
翠水扶桑東。
雞鳴上海日,
海麵玻璃紅。
仙人騎鸞鳳,
呼我遊雲中。
雲中有金闕,
謂是天帝宮。
明星列兩藩,
琪樹光玲瓏。
太一坐端門,
白發映青瞳。
授我玉篆文,
赤蛇蟠九虹。
出入元化先,
壽命齊老童。
因逢青鳥使,
遂造東王公。
素女知蓮華,
歌喉弦管同。
顧盼動環佩,
振迅若輕鴻。
化為五色光,
倏然隨長風。

詩意和賞析:
《遠遊篇》通過描繪一個神秘的仙境,展示了詩人的遐想和對仙境的向往。整首詩以直接、明朗的語言表達,給人一種清新、奇妙的感覺。

詩的開頭描述了仙境的景色,以山、水、太陽和海麵的景象為背景,形容出一個美麗而神秘的地方。仙人騎著神鳥鸞鳳,邀請詩人一起進入雲中,進入天帝的宮殿。這裏有金色的闕樓,閃爍著明星的光芒,樹木光彩照人。

在宮殿中,詩人遇到了太一(指天帝),他的白發映襯著明亮的眼睛,給人一種莊嚴而神秘的感覺。太一傳授給詩人玉篆文字,象征著高深的知識和智慧。接著,詩人描繪了一條赤色的蛇纏繞成九彩的虹,這可能是仙境中的奇異景象。

詩的結尾,詩人因為遇見了青鳥使者,得以前往東方的王公之地。素女知道蓮花的奧秘,與詩人一同歌唱,歌聲如弦管般悅耳動人。詩人回顧過去,環佩搖動,猶如翩翩起舞的鴻雁一般。最後,景象變幻,五彩的光芒隨著長風突然消散。

整首詩詞以幻化、奇妙的描寫展示了一個神秘的仙境,表達了詩人對於超越塵世的向往和追求。通過詩人的奇遇和感受,傳遞出一種超越現實、追求精神自由和美好境界的意境。讀者在閱讀中可以感受到詩人的遐想和神奇的仙境景象,體驗到一種超越現實的美好情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遠遊篇》劉基 拚音讀音參考

yuǎn yóu piān
遠遊篇

sān shān liù áo bèi, cuì shuǐ fú sāng dōng.
三山六鼇背,翠水扶桑東。
jī míng shàng hǎi rì, hǎi miàn bō lí hóng.
雞鳴上海日,海麵玻璃紅。
xiān rén qí luán fèng, hū wǒ yóu yún zhōng.
仙人騎鸞鳳,呼我遊雲中。
yún zhōng yǒu jīn quē, wèi shì tiān dì gōng.
雲中有金闕,謂是天帝宮。
míng xīng liè liǎng fān, qí shù guāng líng lóng.
明星列兩藩,琪樹光玲瓏。
tài yī zuò duān mén, bái fà yìng qīng tóng.
太一坐端門,白發映青瞳。
shòu wǒ yù zhuàn wén, chì shé pán jiǔ hóng.
授我玉篆文,赤蛇蟠九虹。
chū rù yuán huà xiān, shòu mìng qí lǎo tóng.
出入元化先,壽命齊老童。
yīn féng qīng niǎo shǐ, suì zào dōng wáng gōng.
因逢青鳥使,遂造東王公。
sù nǚ zhī lián huá, gē hóu xián guǎn tóng.
素女知蓮華,歌喉弦管同。
gù pàn dòng huán pèi, zhèn xùn ruò qīng hóng.
顧盼動環佩,振迅若輕鴻。
huà wéi wǔ sè guāng, shū rán suí cháng fēng.
化為五色光,倏然隨長風。

網友評論


* 《遠遊篇》遠遊篇劉基原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遠遊篇》 劉基明代劉基三山六鼇背,翠水扶桑東。雞鳴上海日,海麵玻璃紅。仙人騎鸞鳳,呼我遊雲中。雲中有金闕,謂是天帝宮。明星列兩藩,琪樹光玲瓏。太一坐端門,白發映青瞳。授我玉篆文,赤蛇蟠九虹。出入元化 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遠遊篇》遠遊篇劉基原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遠遊篇》遠遊篇劉基原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遠遊篇》遠遊篇劉基原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遠遊篇》遠遊篇劉基原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遠遊篇》遠遊篇劉基原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/326a39960996852.html

诗词类别

《遠遊篇》遠遊篇劉基原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语