《浣溪沙》 曾慥

宋代   曾慥 別樣清芬撲鼻來。浣溪浣溪
秋香過後卻追回。沙曾诗意沙
博山輕霧鎖崔嵬。慥原慥
珍重薌林三昧手,文翻不教一日不花開。译赏
暗中錯認是析和江梅。
分類: 浣溪沙

《浣溪沙》曾慥 翻譯、浣溪浣溪賞析和詩意

《浣溪沙》是沙曾诗意沙宋代文人曾慥所作的一首詩詞。以下是慥原慥對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
別樣清芬撲鼻來。文翻
秋香過後卻追回。译赏
博山輕霧鎖崔嵬。析和
珍重薌林三昧手,浣溪浣溪
不教一日不花開。沙曾诗意沙
暗中錯認是慥原慥江梅。

詩意:
這首詩描繪了一種別樣的清新芬芳。秋天的香氣雖然已經過去,但它卻被重新帶回來。博山的輕霧圍繞著高聳的崔嵬山峰。作者珍惜著自己的修行,不讓一天沒有花朵綻放。在暗中,他錯認了一朵花是江梅。

賞析:
《浣溪沙》以清新淡雅的筆觸展現了秋天的芬芳和作者對生命的珍視。詩中運用了豐富的意象和意境,表達了作者對自然美的感悟和對生命的熱愛。

首句“別樣清芬撲鼻來”,描繪了一種別樣的清新芬芳氣息撲鼻而來,使讀者產生一種清新宜人的感覺。

第二句“秋香過後卻追回”,表達了秋天的香氣雖然已經過去,但作者卻重新將其追回,體現了作者對美好事物的追求和回憶。

第三句“博山輕霧鎖崔嵬”,運用了山霧的形象,給人以朦朧和神秘的感覺。崔嵬山峰高聳入雲,與輕霧交織在一起,形成一幅山水畫卷。

接下來的兩句“珍重薌林三昧手,不教一日不花開”,表達了作者對修行的珍視和執著。薌林指的是佛教中修行的地方,三昧手指的是修行的方法和技巧。作者決心每天都要讓花開放,寓意著他對生命的熱愛和珍惜。

最後一句“暗中錯認是江梅”,是作者對一朵花的錯認。這句話給人以一種意猶未盡的感覺,也讓人聯想到人們在生活中可能常常誤解和錯認事物的情景。

整首詩以簡潔明了的語言,通過景物的描繪和意象的運用,傳遞了作者對自然美和生命的感悟,讓人感受到詩人內心深處的寧靜和對美好事物的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浣溪沙》曾慥 拚音讀音參考

huàn xī shā
浣溪沙

bié yàng qīng fēn pū bí lái.
別樣清芬撲鼻來。
qiū xiāng guò hòu què zhuī huí.
秋香過後卻追回。
bó shān qīng wù suǒ cuī wéi.
博山輕霧鎖崔嵬。
zhēn zhòng xiāng lín sān mèi shǒu, bù jiào yī rì bù huā kāi.
珍重薌林三昧手,不教一日不花開。
àn zhōng cuò rèn shì jiāng méi.
暗中錯認是江梅。

網友評論


* 《浣溪沙》曾慥原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 曾慥)专题为您介绍:《浣溪沙》 曾慥宋代曾慥別樣清芬撲鼻來。秋香過後卻追回。博山輕霧鎖崔嵬。珍重薌林三昧手,不教一日不花開。暗中錯認是江梅。分類:浣溪沙《浣溪沙》曾慥 翻譯、賞析和詩意《浣溪沙》是宋代文人曾慥所作的一首詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙》曾慥原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 曾慥)原文,《浣溪沙》曾慥原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 曾慥)翻译,《浣溪沙》曾慥原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 曾慥)赏析,《浣溪沙》曾慥原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 曾慥)阅读答案,出自《浣溪沙》曾慥原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 曾慥)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/54c39993736575.html

诗词类别

《浣溪沙》曾慥原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语