《徐山人別墅》 高啟

明代   高啟 茶香孤墅發,徐山竹色四鄰分。人别
掃地侵蟲字,墅徐山人赏析開窗散鳥群。别墅
樹涼池過雨,高启苔潤石生雲。原文意
我出無車馬,翻译偏宜訪隱君。和诗
分類:

作者簡介(高啟)

高啟頭像

高啟(1336-1373)漢族,徐山江蘇蘇州人,人别元末明初著名詩人,墅徐山人赏析與楊基、别墅張羽、高启徐賁被譽為“吳中四傑”,原文意當時論者把他們比作“明初四傑”,翻译又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

《徐山人別墅》高啟 翻譯、賞析和詩意

《徐山人別墅》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。這首詩描繪了徐山人的別墅景致,表達了作者對自然環境的讚美和對隱居生活的向往。

詩詞的中文譯文如下:
茶香孤墅發,竹色四鄰分。
掃地侵蟲字,開窗散鳥群。
樹涼池過雨,苔潤石生雲。
我出無車馬,偏宜訪隱君。

詩意和賞析:
這首詩以徐山人的別墅為背景,通過描繪別墅的景色和氛圍,表達了作者對自然的熱愛和對寧靜隱居生活的向往。

首先,詩中提到了茶香和孤墅,給人一種寧靜和幽雅的感覺。茶香的散發和孤墅的獨立,使得整個環境顯得安靜而宜人。

接著,詩人描述了四周的竹林,以及掃地時侵入的蟲子和開窗時飛散的鳥群。這些細節描寫增加了詩詞的生動感,同時也表達了作者對自然界的喜愛和對自由自在的生活態度。

詩的後半部分,描繪了樹蔭下涼爽的感覺,以及雨水滋潤的池塘和生長在石頭上的苔蘚。這些描寫展示了作者對自然景觀的細膩觀察和對自然界的讚美之情。

最後兩句表達了作者自己的心境和願望。作者說自己沒有車馬,更適合去拜訪隱居的朋友。這表明作者向往隱居生活,追求內心的寧靜和自由。

總的來說,這首詩詞通過對徐山人別墅的描繪,展示了作者對自然環境的讚美和對隱居生活的向往。通過細膩的描寫和意象的運用,詩人成功地營造出一種寧靜、幽雅的氛圍,讓讀者感受到大自然的美妙和隱居生活的詩意。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《徐山人別墅》高啟 拚音讀音參考

xú shān rén bié shù
徐山人別墅

chá xiāng gū shù fā, zhú sè sì lín fēn.
茶香孤墅發,竹色四鄰分。
sǎo dì qīn chóng zì, kāi chuāng sàn niǎo qún.
掃地侵蟲字,開窗散鳥群。
shù liáng chí guò yǔ, tái rùn shí shēng yún.
樹涼池過雨,苔潤石生雲。
wǒ chū wú chē mǎ, piān yí fǎng yǐn jūn.
我出無車馬,偏宜訪隱君。

網友評論


* 《徐山人別墅》徐山人別墅高啟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《徐山人別墅》 高啟明代高啟茶香孤墅發,竹色四鄰分。掃地侵蟲字,開窗散鳥群。樹涼池過雨,苔潤石生雲。我出無車馬,偏宜訪隱君。分類:作者簡介(高啟)高啟1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《徐山人別墅》徐山人別墅高啟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《徐山人別墅》徐山人別墅高啟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《徐山人別墅》徐山人別墅高啟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《徐山人別墅》徐山人別墅高啟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《徐山人別墅》徐山人別墅高啟原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/323f39959455147.html

诗词类别

《徐山人別墅》徐山人別墅高啟原文的诗词

热门名句

热门成语