《大寧以雨複留借榻老僧禪室》 李彌遜

宋代   李彌遜 乞得禪房半日留,大宁臥看岩雨瀉清溝。雨复译赏
浮雲豈是留借老僧李弥塵中物,又逐秋風天外遊。榻老
分類:

作者簡介(李彌遜)

李彌遜頭像

李彌遜(1085~1153)字似之,僧禅室大诗意號筠西翁、宁雨筠溪居士、复留普現居士等,借榻吳縣(今江蘇蘇州)人。禅室大觀三年(1109)進士。逊原析和高宗朝,文翻試中書舍人,大宁再試戶部侍郎,雨复译赏以反對議和忤秦檜,留借老僧李弥乞歸田。榻老晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80餘首。

《大寧以雨複留借榻老僧禪室》李彌遜 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《大寧以雨複留借榻老僧禪室》
朝代:宋代
作者:李彌遜

譯文:
乞得禪房半日留,
臥看岩雨瀉清溝。
浮雲豈是塵中物,
又逐秋風天外遊。

詩意:
這首詩描述了詩人乞求在大寧以雨的借榻老僧禪室中逗留半日的情景。他躺在床上觀賞著岩石上傾瀉而下的雨水,清澈的溪水從溝渠中流淌。詩人通過描繪這一自然景觀,表達了對禪室、大自然和內心寧靜的向往與追求。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言展現了一幅禪境與自然的美好畫麵。詩人通過乞求留在禪房的半日,讓讀者感受到他對內心寧靜和禪修的向往。他躺在床上,凝望著岩石上不斷傾瀉的雨水,清澈的溪水從溝渠中流淌。雨水和溪水的形象象征著清淨和洗滌,給人以平靜和寧靜的感覺。

詩句中的“浮雲豈是塵中物,又逐秋風天外遊”表達了詩人對世俗紛擾的超脫態度。他認為浮雲並不屬於塵世間的物質,而是隨著秋風飄蕩在天空中的自由存在。這句話既是對世俗喧囂的抵製,也是對自由追求的表達。

整首詩以簡練的詞句描繪了禪房與自然的美景,表達了詩人對內心寧靜和超脫的追求。讀者可以通過閱讀這首詩來感受到寧靜與自由的美好,同時也引發對於內心追求的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《大寧以雨複留借榻老僧禪室》李彌遜 拚音讀音參考

dà níng yǐ yǔ fù liú jiè tà lǎo sēng chán shì
大寧以雨複留借榻老僧禪室

qǐ dé chán fáng bàn rì liú, wò kàn yán yǔ xiè qīng gōu.
乞得禪房半日留,臥看岩雨瀉清溝。
fú yún qǐ shì chén zhōng wù, yòu zhú qiū fēng tiān wài yóu.
浮雲豈是塵中物,又逐秋風天外遊。

網友評論


* 《大寧以雨複留借榻老僧禪室》大寧以雨複留借榻老僧禪室李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《大寧以雨複留借榻老僧禪室》 李彌遜宋代李彌遜乞得禪房半日留,臥看岩雨瀉清溝。浮雲豈是塵中物,又逐秋風天外遊。分類:作者簡介(李彌遜)李彌遜1085~1153)字似之,號筠西翁、筠溪居士、普現居士等, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《大寧以雨複留借榻老僧禪室》大寧以雨複留借榻老僧禪室李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意原文,《大寧以雨複留借榻老僧禪室》大寧以雨複留借榻老僧禪室李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《大寧以雨複留借榻老僧禪室》大寧以雨複留借榻老僧禪室李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《大寧以雨複留借榻老僧禪室》大寧以雨複留借榻老僧禪室李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《大寧以雨複留借榻老僧禪室》大寧以雨複留借榻老僧禪室李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/271b39966128279.html

诗词类别

《大寧以雨複留借榻老僧禪室》大寧的诗词

热门名句

热门成语