《題僧壁》 趙嘏

唐代   趙嘏 曉望疏林露滿巾,题僧碧山秋寺屬閑人。壁题
溪頭盡日看紅葉,僧壁赏析卻笑高僧衣有塵。赵嘏
分類:

作者簡介(趙嘏)

趙嘏頭像

趙嘏 ,原文意 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人,翻译 約生於憲宗元和元年(806). 年輕時四處遊曆,和诗 大和七年預省試進士下第,题僧 留寓長安多年,壁题 出入豪門以幹功名,僧壁赏析 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。赵嘏 後回江東,原文意 家於潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年後東歸。 會昌末或大中初複往長安,翻译 入仕為渭南尉。和诗 約宣宗大中六、题僧七年(852、853)卒於任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。

《題僧壁》趙嘏 翻譯、賞析和詩意

《題僧壁》是唐代趙嘏創作的一首詩詞,翻譯成中文為《給僧人壁上題字》。該詩描繪了一個清晨仰望樹林飄灑露珠的景象,以及坐落在青山中的一座寺廟,屬於那些閑散無事可做的人。詩人在溪頭守望整日看著紅葉的景象,不覺笑了出來,嘲笑身著僧袍的高僧竟還沾染了塵埃。

這首詩以簡潔的語言描繪了一係列靜謐的景象,同時映射出了詩人內心深處的情感和觀察力。詩人用“朝望疏林露滿巾”來形容清晨呼吸間滿布的露珠,這個景象給人一種寧靜和清新的感覺。接著詩人描述了青山中的一座寺廟,顯示出僧人們的安逸生活。詩人在溪邊靜靜觀察紅葉的景象,不禁笑出聲來,這裏有一種愉悅和戲謔的情感。最後一句“高僧衣有塵”有一種諷刺的意味,寓意著高僧也不能免俗,盡管他們修行,但還是會有煩惱和塵世間的紛擾。

這首詩詞通過對自然景象的描寫,展示了詩人對生活的觀察和思考。同時,詩人還通過對僧人的描繪,表達了自己對於修行的思考。透過詩詞,讀者可以感受到詩人的淡泊和超脫的情感,同時也能反思人生和塵世的矛盾與困惑。

整首詩詞簡潔而含蓄,描繪了靜謐的自然景觀以及內心觀察的反思。趙嘏通過對景物的描繪以及對僧人的嘲諷,表達了自己對生活和修行的思考,引發了讀者對生命與塵世的思考與共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題僧壁》趙嘏 拚音讀音參考

tí sēng bì
題僧壁

xiǎo wàng shū lín lù mǎn jīn, bì shān qiū sì shǔ xián rén.
曉望疏林露滿巾,碧山秋寺屬閑人。
xī tóu jǐn rì kàn hóng yè, què xiào gāo sēng yī yǒu chén.
溪頭盡日看紅葉,卻笑高僧衣有塵。

網友評論

* 《題僧壁》題僧壁趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題僧壁》 趙嘏唐代趙嘏曉望疏林露滿巾,碧山秋寺屬閑人。溪頭盡日看紅葉,卻笑高僧衣有塵。分類:作者簡介(趙嘏)趙嘏 , 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人, 約生於憲宗元和元年(806). 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題僧壁》題僧壁趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題僧壁》題僧壁趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題僧壁》題僧壁趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題僧壁》題僧壁趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題僧壁》題僧壁趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/26a39958257261.html

诗词类别

《題僧壁》題僧壁趙嘏原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语