《客次小憩》 陳造

宋代   陳造 竹屋深明許息肩,客次客次田家延客解欣然。小憩小憩
霜枝高掛頳虯卵,陈造風砌初搖白玉錢。原文意
得飽隻疑珠作粒,翻译汲深仍詫乳為泉。赏析
譚間更笑狂沮溺,和诗政複知津未是客次客次賢。
分類:

《客次小憩》陳造 翻譯、小憩小憩賞析和詩意

詩詞:《客次小憩》

中文譯文:
竹屋深明許息肩,陈造
田家延客解欣然。原文意
霜枝高掛頳虯卵,翻译
風砌初搖白玉錢。赏析
得飽隻疑珠作粒,和诗
汲深仍詫乳為泉。客次客次
譚間更笑狂沮溺,
政複知津未是賢。

詩意:
這首宋代詩詞《客次小憩》描述了一個客人在農家小憩的情景。詩中描繪了竹屋幽深明亮,讓客人感到舒適和放鬆。農家主人熱情地邀請客人延留,使客人心情愉悅。詩中還以意象的方式描繪了霜枝高掛像紅蛇卵一樣,風吹動磚砌上的白色玉石錢幣的情景。詩人感到滿足,但心中有些懷疑,仿佛是珍珠變成了米粒,深井中的水竟然變成了乳汁。在這個談話的場合中,人們更多地是嬉笑戲謔,而政治的智慧和聰明才智卻未能顯露出來。

賞析:
《客次小憩》以簡潔的語言描繪了一個鄉村小憩的情景,展現了農家淳樸的熱情和宜人的環境。竹屋的明亮與幽深形成鮮明的對比,給人一種安逸和舒適的感覺。農家主人的熱情款待使客人感到愉悅,展現了淳樸的待客之道。詩中的意象描繪了霜枝高懸,風吹動白玉錢幣的景象,給人以美好的視覺感受。詩人在享受這樣的環境和待遇時,內心卻有些疑惑和不安,反映了他對表麵現象的懷疑和對真實性的思考。最後兩句描述了在這樣的場合中,人們更多地以嬉笑戲謔為主,而政治智慧和聰明才智卻未能得到體現,暗示了社會現實中的一些不足之處。

《客次小憩》通過簡潔而意象化的語言,描繪了一個鄉村小憩的情景,表現了農家的熱情好客和宜人的環境,同時也透露出對現實社會的一些思考和警示。整首詩詞以其雅致的描寫和微妙的情感表達,展示了宋代詩詞的獨特魅力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《客次小憩》陳造 拚音讀音參考

kè cì xiǎo qì
客次小憩

zhú wū shēn míng xǔ xī jiān, tián jiā yán kè jiě xīn rán.
竹屋深明許息肩,田家延客解欣然。
shuāng zhī gāo guà chēng qiú luǎn, fēng qì chū yáo bái yù qián.
霜枝高掛頳虯卵,風砌初搖白玉錢。
dé bǎo zhǐ yí zhū zuò lì, jí shēn réng chà rǔ wèi quán.
得飽隻疑珠作粒,汲深仍詫乳為泉。
tán jiān gèng xiào kuáng jǔ nì, zhèng fù zhī jīn wèi shì xián.
譚間更笑狂沮溺,政複知津未是賢。

網友評論


* 《客次小憩》客次小憩陳造原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《客次小憩》 陳造宋代陳造竹屋深明許息肩,田家延客解欣然。霜枝高掛頳虯卵,風砌初搖白玉錢。得飽隻疑珠作粒,汲深仍詫乳為泉。譚間更笑狂沮溺,政複知津未是賢。分類:《客次小憩》陳造 翻譯、賞析和詩意詩詞: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《客次小憩》客次小憩陳造原文、翻譯、賞析和詩意原文,《客次小憩》客次小憩陳造原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《客次小憩》客次小憩陳造原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《客次小憩》客次小憩陳造原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《客次小憩》客次小憩陳造原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/258a39968183677.html