《浣溪沙(春暮)》 趙長卿

宋代   趙長卿 柳老拋綿春已深。浣溪和诗
夾衣初試曉寒輕。沙春赏析
別離無奈此時情。暮赵
先自愁懷容易感,长卿春暮不堪聞底子規聲。原文意浣
西樓料得數回程。翻译
分類: 宋詞三百首寫水抒懷壯誌難酬 浣溪沙

作者簡介(趙長卿)

趙長卿號仙源居士。溪沙江西南豐人。赵长宋代著名詞人。浣溪和诗 宋宗室,沙春赏析居南豐。暮赵生平事跡不詳,长卿春暮曾赴漕試,原文意浣約宋寧宗嘉定末前後在世。翻译從作品中可知他少時孤潔,溪沙厭惡王族豪奢的生活,後辭帝京,縱遊山水,居於江南,遁世隱居,過著清貧的生活。他同情百姓,友善鄉鄰,常作詞呈鄉人。晚年孤寂消沉。《四庫提要》雲:“長卿恬於仕進,觴詠自娛,隨意成吟,多得淡遠蕭疏之致。”

《浣溪沙(春暮)》趙長卿 翻譯、賞析和詩意

《浣溪沙(春暮)》

柳老拋綿春已深。
夾衣初試曉寒輕。
別離無奈此時情。
先自愁懷容易感,
不堪聞底子規聲。
西樓料得數回程。

詩詞的中文譯文:

柳老拋綿春已深。
柳老丟棄了柔軟的春天已經深了。
夾衣初試曉寒輕。
穿上薄衣初次感受早晨的寒冷輕盈。
別離無奈此時情。
離別無奈,此時的情感。
先自愁懷容易感,
自己先是憂愁憂思,容易產生感觸,
不堪聞底子規聲。
不堪忍受聽到底子規的聲音。
西樓料得數回程。
西樓估計還有幾次往返。

詩意和賞析:
這首詩是宋代趙長卿所作,描繪了春天將盡的景象,以及作者對別離的感傷和不舍之情。

詩的開篇描述了柳老丟棄了已經深入春天的柔軟,暗示著春天的溫暖和生機正在逐漸消失。接著,描述了作者穿上薄衣初次感受早晨的寒冷,把讀者帶入了春天漸漸褪去的氛圍中。

接下來,詩人表達了對別離的無奈和情感。這裏的別離可以是指離別的戀人、朋友,或是離別的季節和時光。作者感歎離別之情難以抵擋,自己的憂愁心情容易受到觸動。

最後兩句描述了作者聽到底子規的聲音感到難以忍受,底子規是古代用於計時的樂器,它的聲音可能讓作者更加感受到時間的流逝和別離的不可避免。

詩的結尾提到西樓,表示作者經過西樓多次來回,暗示著作者在離別中的輾轉和思念。

整首詩描繪了春天漸漸消逝、離別帶來的傷感和不舍之情。通過對春天和離別的描繪,表達了作者對光陰流轉和人事更迭的感慨,以及對離別的痛苦和思念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浣溪沙(春暮)》趙長卿 拚音讀音參考

huàn xī shā chūn mù
浣溪沙(春暮)

liǔ lǎo pāo mián chūn yǐ shēn.
柳老拋綿春已深。
jiá yī chū shì xiǎo hán qīng.
夾衣初試曉寒輕。
bié lí wú nài cǐ shí qíng.
別離無奈此時情。
xiān zì chóu huái róng yì gǎn, bù kān wén dǐ zǐ guī shēng.
先自愁懷容易感,不堪聞底子規聲。
xī lóu liào de shù huí chéng.
西樓料得數回程。

網友評論

* 《浣溪沙(春暮)》趙長卿原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(春暮) 趙長卿)专题为您介绍:《浣溪沙春暮)》 趙長卿宋代趙長卿柳老拋綿春已深。夾衣初試曉寒輕。別離無奈此時情。先自愁懷容易感,不堪聞底子規聲。西樓料得數回程。分類:宋詞三百首寫水抒懷壯誌難酬浣溪沙作者簡介(趙長卿)趙長卿號仙源居 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙(春暮)》趙長卿原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(春暮) 趙長卿)原文,《浣溪沙(春暮)》趙長卿原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(春暮) 趙長卿)翻译,《浣溪沙(春暮)》趙長卿原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(春暮) 趙長卿)赏析,《浣溪沙(春暮)》趙長卿原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(春暮) 趙長卿)阅读答案,出自《浣溪沙(春暮)》趙長卿原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(春暮) 趙長卿)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/253c39937278425.html